روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢١٦ - ترجمه
حاجت نباشد.
وَ إِذْ قٰالَ اللّٰهُ يٰا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنّٰاسِ اتَّخِذُونِي وَ أُمِّي إِلٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللّٰهِ ،ياد كن اى محمّد چون گفت،يعنى چون گويد خداى تعالى روز قيامت عيسى مريم را كه تو گفتى مردمان را كه مرا و مادرم را به خدايى [١]گيرى [٢]بدون خداى تعالى.و بعضى [٣]گفتند:معطوف است على ما قبلها،و عامل در او يَوْمَ يَجْمَعُ اللّٰهُ الرُّسُلَ [٤]،ثمّ قال و ذلك اذ يقول اللّه [٥]له يٰا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ [٦]اُذْكُرْ نِعْمَتِي و يقول له: أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنّٰاسِ .ابو القاسم بلخىّ [٧]گفت:اين ماضى است بر حال و صورت خود،و اين آنگه بود كه خداى تعالى [٨]عيسى را به آسمان برد،و هم ابو القاسم بلخى گفت:«اذ»به معنى«اذا»استعمال كنند تا آيت محمول بود بر آنكه اين قول روز قيامت باشد،و مثله قوله تعالى: وَ لَوْ تَرىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلاٰ فَوْتَ [٩]،كأنّه تعالى قال:اذا يفزعون،و قال اللّه تعالى: وَ لَوْ تَرىٰ إِذِ الظّٰالِمُونَ مَوْقُوفُونَ [١٠]،و قوله: وَ لَوْ تَرىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نٰاكِسُوا رُؤُسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ [١١]،قال ابو النّجم:
ثمّ جزاه اللّه عنّا اذ جزى
جنّات عدن فى علالىّ العلى
و المعنى«اذا»،و قال الأسود:
و الآن اذ هازلتهنّ و انّما
يقلن الا لم يذهب المرء مذهبا
هذا البيت اخرم.فامّا استعمال«اذا»به معنى«اذ»يقول بعض اهل اليمن:
و ندمان يزيد الكأس طيبا
سقيت اذا تغوّرت النّجوم
مراد ماضى است آنجا [١٢]،و امّا لفظ ماضى به معنى مستقبل [١٣]بسيار است در
[١] .لت،مر:به خداى.
[٢] .مج،وز،مت،آج،لب،آف،لت،مر:گيريد.
[٣] .مج،وز،مت+دگر،لت مر+ديگر.
[٤] .لت+است.
[٥] .لت+تعالى.
[٦] .اساس و ديگر نسخه بدلها:ندارد،با توجه به ضبط قرآن مجيد افزوده شد.
[٧] .لت+قدس سره.
[٨] .لت:خداوند تبارك و تعالى.
[٩] .سورۀ سبا(٣٤)آيه ٥١.
[١٠] .سورۀ سبا(٣٤)آيۀ ٣١.
[١١] .سورۀ سجده(٣٢)آيۀ ١٢.
[١٢] .لت:اين.
[١٣] .لت+در ميان عرب و اهل نجات.