پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٤٧ - شرح و تفسير هشدار شديد به متخلّفان
وَ إِنِّي أُقْسِمُ بِاللَّهِ قَسَماً صَادِقاً، لَئِنْ بَلَغَنِي أَنَّكَ خُنْتَ مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ شَيْئاً صَغِيراً أَوْ كَبِيراً لَأَشُدَّنَّ عَلَيْكَ شَدَّةً تَدَعُكَ قَلِيلَ الْوَفْرِ، ثَقِيلَ الظَّهْرِ، ضَئِيلَ الْأَمْرِ، وَ السَّلَامُ.
ترجمه
صادقانه به خداوند سوگند ياد مىكنم اگر به من گزارش رسد كه از بيت المال مسلمين چيزى كم يا زياد، به خيانت برداشتهاى آنچنان بر تو سخت مىگيرم كه در زندگى تو را كمبهره، سنگينبار و حقير و ذليل سازد؛ والسلام.
شرح و تفسير هشدار شديد به متخلّفان
از تاريخ يعقوبى استفاده مىشود كه امام عليه السلام در آغاز اين نامه چنين مرقوم داشت: «ان رسولى اخبرنى بعجب زعم انك قلت له فيما بينك و بينه: ان الاكراد هاجت بك فكسرت عليك كسيرا من الخراج و قلت له: لا تعلم بذلك امير المؤمنين؛ فرستاده من چيز تعجب آورى را به من خبر داد او مىگويد: تو اين سخن را به عنوان يك راز به او گفتهاى كه كردهاى منطقه سركشى كردند و از پرداختن بسيارى از خراج خوددارى ورزيدند و گفتهاى: اين سخن را به امير مؤمنان عليه السلام نگو (شايد به گمان اينكه امام عليه السلام از مقدار خراج كه قرارداد شده دقيقا خبر نداشته باشد و هر چه براى او بفرستند مىپذيرد)».
از اين قسمت نامه به خوبى استفاده مىشود كه زياد براى تقليل خراج توطئه