پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢١٣ - ترجمه
بخش اوّل
وَ أَمَّا طَلَبُكَ إِلَيَّ الشَّامَ فَإِنِّي لَمْ أَكُنْ لِأُعْطِيَكَ الْيَوْمَ مَا مَنَعْتُكَ أَمْسِ. وَ أَمَّا قَوْلُكَ: إِنَّ الْحَرْبَ قَدْ أَكَلَتِ الْعَرَبَ إِلَّا حُشَاشَاتِ أَنْفُسٍ بَقِيَتْ، أَلَا وَ مَنْ أَكَلَهُ الْحَقُّ فَإِلَى الْجَنَّةِ، وَ مَنْ أَكَلَهُ الْبَاطِلُ فَإِلَى النَّارِ. وَ أَمَّا اسْتِوَاؤُنَا فِي الْحَرْبِ وَ الرِّجَالِ فَلَسْتَ بِأَمْضَى عَلَى الشَّكِّ مِنِّي عَلَى الْيَقِينِ، وَ لَيْسَ أَهْلُ الشَّامِ بِأَحْرَصَ عَلَى الدُّنْيَا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ عَلَى الْآخِرَةِ، وَ أَمَّا قَوْلُكَ: إِنَّا بَنُو عَبْدِ مَنَافٍ، فَكَذَلِكَ نَحْنُ، وَلَكِنْ لَيْسَ أُمَيَّةُ كَهَاشِمٍ، وَ لَا حَرْبٌ كَعَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَ لَا أَبُو سُفْيَانَ كَأَبِيطَالِبٍ، وَ لَا الْمُهَاجِرُ كَالطَّلِيقِ، وَ لَا الصَّرِيحُ كَاللَّصِيقِ، وَ لَا الْمُحِقُّ كَالْمُبْطِلِ، وَ لَا الْمُؤْمِنُ كَالْمُدْغِلِ. وَ لَبِئْسَ الْخَلْفُ خَلْفٌ يَتْبَعُ سَلَفاً هَوَى فِي نَارِ جَهَنَّمَ.
ترجمه
و اما اينكه از من خواستهاى شام را به تو واگذارم (و در برابر آن نه بيعت كنى و نه اطاعت، بلكه فعال ما يشاء باشى بدان) من چيزى را كه ديروز از تو منع كردم امروز به تو نخواهم بخشيد و اما اينكه گفتهاى جنگ (صفين) همه عرب را جز اندكى در كام خود فرو برده، آگاه باش آنكس كه بر حق بوده (و در راه خدا شهيد شده) جايگاهش بهشت است و آنكس كه به راه باطل كشته شده در آتش است و اما اينكه ادعا كردهاى ما در جنگ و نفرات (از تمام جهات) يكسان هستيم، چنين نيست؛ زيرا تو در شك (به مبانى اسلام) از من در يقين و ايمان (به آنها) فراتر نيستى؛ و اهل شام بر دنيا از اهل عراق به آخرت حريصتر نيستند؛ اما اينكه گفتهاى ما همه فرزندان عبد مناف هستيم (بنابراين همه در شرافت و استحقاق