دانشنامه بزرگ اسلامی
 
٤٢٥٢ ص
٤٢٥٣ ص
٤٢٥٤ ص
٤٢٥٥ ص
٤٢٥٦ ص
٤٢٥٧ ص
٤٢٥٨ ص
٤٢٥٩ ص
٤٢٦٠ ص
٤٢٦١ ص
٤٢٦٢ ص
٤٢٦٣ ص
٤٢٦٤ ص
٤٢٦٥ ص
٤٢٦٦ ص
٤٢٦٧ ص
٤٢٦٨ ص
٤٢٦٩ ص
٤٢٧٠ ص
٤٢٧١ ص
٤٢٧٢ ص
٤٢٧٣ ص
٤٢٧٤ ص
٤٢٧٥ ص
٤٢٧٦ ص
٤٢٧٧ ص
٤٢٧٨ ص
٤٢٧٩ ص
٤٢٨٠ ص
٤٢٨١ ص
٤٢٨٢ ص
٤٢٨٣ ص
٤٢٨٤ ص
٤٢٨٥ ص
٤٢٨٦ ص
٤٢٨٧ ص
٤٢٨٨ ص
٤٢٨٩ ص
٤٢٩٠ ص
٤٢٩١ ص
٤٢٩٢ ص
٤٢٩٣ ص
٤٢٩٤ ص
٤٢٩٥ ص
٤٢٩٦ ص
٤٢٩٧ ص
٤٢٩٨ ص
٤٢٩٩ ص
٤٣٠٠ ص
٤٣٠١ ص
٤٣٠٢ ص
٤٣٠٣ ص
٤٣٠٤ ص
٤٣٠٥ ص
٤٣٠٦ ص
٤٣٠٧ ص
٤٣٠٨ ص
٤٣٠٩ ص
٤٣١٠ ص
٤٣١١ ص
٤٣١٢ ص
٤٣١٣ ص
٤٣١٤ ص
٤٣١٥ ص
٤٣١٦ ص
٤٣١٧ ص
٤٣١٨ ص
٤٣١٩ ص
٤٣٢٠ ص
٤٣٢١ ص
٤٣٢٢ ص
٤٣٢٣ ص
٤٣٢٤ ص
٤٣٢٥ ص
٤٣٢٦ ص
٤٣٢٧ ص
٤٣٢٨ ص
٤٣٢٩ ص
٤٣٣٠ ص
٤٣٣١ ص
٤٣٣٢ ص
٤٣٣٣ ص
٤٣٣٤ ص
٤٣٣٥ ص
٤٣٣٦ ص
٤٣٣٧ ص
٤٣٣٨ ص
٤٣٣٩ ص
٤٣٤٠ ص
٤٣٤١ ص
٤٣٤٢ ص
٤٣٤٣ ص
٤٣٤٤ ص
٤٣٤٥ ص
٤٣٤٦ ص
٤٣٤٧ ص
٤٣٤٨ ص
٤٣٤٩ ص
٤٣٥٠ ص
٤٣٥١ ص
٤٣٥٢ ص
٤٣٥٣ ص
٤٣٥٤ ص
٤٣٥٥ ص
٤٣٥٦ ص
٤٣٥٧ ص
٤٣٥٨ ص
٤٣٥٩ ص
٤٣٦٠ ص
٤٣٦١ ص
٤٣٦٢ ص
٤٣٦٣ ص
٤٣٦٤ ص
٤٣٦٥ ص
٤٣٦٦ ص
٤٣٦٧ ص
٤٣٦٨ ص
٤٣٦٩ ص
٤٣٧٠ ص
٤٣٧١ ص
٤٣٧٢ ص
٤٣٧٣ ص
٤٣٧٤ ص
٤٣٧٥ ص
٤٣٧٦ ص
٤٣٧٧ ص
٤٣٧٨ ص
٤٣٧٩ ص
٤٣٨٠ ص
٤٣٨١ ص
٤٣٨٢ ص
٤٣٨٣ ص
٤٣٨٤ ص
٤٣٨٥ ص
٤٣٨٦ ص
٤٣٨٧ ص
٤٣٨٨ ص
٤٣٨٩ ص
٤٣٩٠ ص
٤٣٩١ ص
٤٣٩٢ ص
٤٣٩٣ ص
٤٣٩٤ ص
٤٣٩٥ ص
٤٣٩٦ ص
٤٣٩٧ ص
٤٣٩٨ ص
٤٣٩٩ ص
٤٤٠٠ ص
٤٤٠١ ص
٤٤٠٢ ص
٤٤٠٣ ص
٤٤٠٤ ص
٤٤٠٥ ص
٤٤٠٦ ص
٤٤٠٧ ص
٤٤٠٨ ص
٤٤٠٩ ص
٤٤١٠ ص
٤٤١١ ص
٤٤١٢ ص
٤٤١٣ ص
٤٤١٤ ص
٤٤١٥ ص
٤٤١٦ ص
٤٤١٧ ص
٤٤١٨ ص
٤٤١٩ ص
٤٤٢٠ ص
٤٤٢١ ص
٤٤٢٢ ص
٤٤٢٣ ص
٤٤٢٤ ص
٤٤٢٥ ص
٤٤٢٦ ص
٤٤٢٧ ص
٤٤٢٨ ص
٤٤٢٩ ص
٤٤٣٠ ص
٤٤٣١ ص
٤٤٣٢ ص
٤٤٣٣ ص
٤٤٣٤ ص
٤٤٣٥ ص
٤٤٣٦ ص
٤٤٣٧ ص
٤٤٣٨ ص
٤٤٣٩ ص
٤٤٤٠ ص
٤٤٤١ ص
٤٤٤٢ ص
٤٤٤٣ ص
٤٤٤٤ ص
٤٤٤٥ ص
٤٤٤٦ ص
٤٤٤٧ ص
٤٤٤٨ ص
٤٤٤٩ ص
٤٤٥٠ ص
٤٤٥١ ص
٤٤٥٢ ص
٤٤٥٣ ص
٤٤٥٤ ص
٤٤٥٥ ص
٤٤٥٦ ص
٤٤٥٧ ص
٤٤٥٨ ص
٤٤٥٩ ص
٤٤٦٠ ص
٤٤٦١ ص
٤٤٦٢ ص
٤٤٦٣ ص
٤٤٦٤ ص
٤٤٦٥ ص
٤٤٦٦ ص
٤٤٦٧ ص
٤٤٦٨ ص
٤٤٦٩ ص
٤٤٧٠ ص
٤٤٧١ ص
٤٤٧٢ ص
٤٤٧٣ ص
٤٤٧٤ ص
٤٤٧٥ ص
٤٤٧٦ ص
٤٤٧٧ ص
٤٤٧٨ ص
٤٤٧٩ ص
٤٤٨٠ ص
٤٤٨١ ص
٤٤٨٢ ص
٤٤٨٣ ص
٤٤٨٤ ص
٤٤٨٥ ص
٤٤٨٦ ص
٤٤٨٧ ص
٤٤٨٨ ص
٤٤٨٩ ص
٤٤٩٠ ص
٤٤٩١ ص
٤٤٩٢ ص
٤٤٩٣ ص
٤٤٩٤ ص
٤٤٩٥ ص
٤٤٩٦ ص
٤٤٩٧ ص
٤٤٩٨ ص
٤٤٩٩ ص
٤٥٠٠ ص
٤٥٠١ ص
٤٥٠٢ ص
٤٥٠٣ ص
٤٥٠٤ ص
٤٥٠٥ ص
٤٥٠٦ ص
٤٥٠٧ ص
٤٥٠٨ ص
٤٥٠٩ ص
٤٥١٠ ص
٤٥١١ ص
٤٥١٢ ص
٤٥١٣ ص
٤٥١٤ ص
٤٥١٥ ص
٤٥١٦ ص
٤٥١٧ ص
٤٥١٨ ص
٤٥١٩ ص
٤٥٢٠ ص
٤٥٢١ ص
٤٥٢٢ ص
٤٥٢٣ ص
٤٥٢٤ ص
٤٥٢٥ ص
٤٥٢٦ ص
٤٥٢٧ ص
٤٥٢٨ ص
٤٥٢٩ ص
٤٥٣٠ ص
٤٥٣١ ص
٤٥٣٢ ص
٤٥٣٣ ص
٤٥٣٤ ص
٤٥٣٥ ص
٤٥٣٦ ص
٤٥٣٧ ص
٤٥٣٨ ص
٤٥٣٩ ص
٤٥٤٠ ص
٤٥٤١ ص
٤٥٤٢ ص
٤٥٤٣ ص
٤٥٤٤ ص
٤٥٤٥ ص
٤٥٤٦ ص
٤٥٤٧ ص
٤٥٤٨ ص
٤٥٤٩ ص
٤٥٥٠ ص
٤٥٥١ ص
٤٥٥٢ ص
٤٥٥٣ ص
٤٥٥٤ ص
٤٥٥٥ ص
٤٥٥٦ ص
٤٥٥٧ ص
٤٥٥٨ ص
٤٥٥٩ ص
٤٥٦٠ ص
٤٥٦١ ص
٤٥٦٢ ص
٤٥٦٣ ص
٤٥٦٤ ص
٤٥٦٥ ص
٤٥٦٦ ص
٤٥٦٧ ص
٤٥٦٨ ص
٤٥٦٩ ص
٤٥٧٠ ص
٤٥٧١ ص
٤٥٧٢ ص
٤٥٧٣ ص
٤٥٧٤ ص
٤٥٧٥ ص
٤٥٧٦ ص
٤٥٧٧ ص
٤٥٧٨ ص
٤٥٧٩ ص
٤٥٨٠ ص
٤٥٨١ ص
٤٥٨٢ ص
٤٥٨٣ ص
٤٥٨٤ ص
٤٥٨٥ ص
٤٥٨٦ ص
٤٥٨٧ ص
٤٥٨٨ ص
٤٥٨٩ ص
٤٥٩٠ ص
٤٥٩١ ص
٤٥٩٢ ص
٤٥٩٣ ص
٤٥٩٤ ص
٤٥٩٥ ص
٤٥٩٦ ص
٤٥٩٧ ص
٤٥٩٨ ص
٤٥٩٩ ص
٤٦٠٠ ص
٤٦٠١ ص
٤٦٠٢ ص
٤٦٠٣ ص
٤٦٠٤ ص
٤٦٠٥ ص
٤٦٠٦ ص
٤٦٠٧ ص
٤٦٠٨ ص
٤٦٠٩ ص
٤٦١٠ ص
٤٦١١ ص
٤٦١٢ ص
٤٦١٣ ص
٤٦١٤ ص
٤٦١٥ ص
٤٦١٦ ص
٤٦١٧ ص
٤٦١٨ ص
٤٦١٩ ص
٤٦٢٠ ص
٤٦٢١ ص
٤٦٢٢ ص
٤٦٢٣ ص
٤٦٢٤ ص
٤٦٢٥ ص
٤٦٢٦ ص
٤٦٢٧ ص
٤٦٢٨ ص
٤٦٢٩ ص
٤٦٣٠ ص
٤٦٣١ ص
٤٦٣٢ ص
٤٦٣٣ ص
٤٦٣٤ ص
٤٦٣٥ ص
٤٦٣٦ ص
٤٦٣٧ ص
٤٦٣٨ ص
٤٦٣٩ ص
٤٦٤٠ ص
٤٦٤١ ص
٤٦٤٢ ص
٤٦٤٣ ص
٤٦٤٤ ص
٤٦٤٥ ص
٤٦٤٦ ص
٤٦٤٧ ص
٤٦٤٨ ص
٤٦٤٩ ص
٤٦٥٠ ص
٤٦٥١ ص
٤٦٥٢ ص
٤٦٥٣ ص
٤٦٥٤ ص
٤٦٥٥ ص
٤٦٥٦ ص
٤٦٥٧ ص
٤٦٥٨ ص
٤٦٥٩ ص
٤٦٦٠ ص
٤٦٦١ ص
٤٦٦٢ ص
٤٦٦٣ ص
٤٦٦٤ ص
٤٦٦٥ ص
٤٦٦٦ ص
٤٦٦٧ ص
٤٦٦٨ ص
٤٦٦٩ ص
٤٦٧٠ ص
٤٦٧١ ص
٤٦٧٢ ص
٤٦٧٣ ص
٤٦٧٤ ص
٤٦٧٥ ص
٤٦٧٦ ص
٤٦٧٧ ص
٤٦٧٨ ص
٤٦٧٩ ص
٤٦٨٠ ص
٤٦٨١ ص
٤٦٨٢ ص
٤٦٨٣ ص
٤٦٨٤ ص
٤٦٨٥ ص
٤٦٨٦ ص
٤٦٨٧ ص
٤٦٨٨ ص
٤٦٨٩ ص
٤٦٩٠ ص
٤٦٩١ ص
٤٦٩٢ ص
٤٦٩٣ ص
٤٦٩٤ ص
٤٦٩٥ ص
٤٦٩٦ ص
٤٦٩٧ ص
٤٦٩٨ ص
٤٦٩٩ ص
٤٧٠٠ ص
٤٧٠١ ص
٤٧٠٢ ص
٤٧٠٣ ص
٤٧٠٤ ص
٤٧٠٥ ص
٤٧٠٦ ص
٤٧٠٧ ص
٤٧٠٨ ص
٤٧٠٩ ص
٤٧١٠ ص
٤٧١١ ص
٤٧١٢ ص
٤٧١٣ ص
٤٧١٤ ص
٤٧١٥ ص
٤٧١٦ ص
٤٧١٧ ص
٤٧١٨ ص
٤٧١٩ ص
٤٧٢٠ ص
٤٧٢١ ص
٤٧٢٢ ص
٤٧٢٣ ص
٤٧٢٤ ص
٤٧٢٥ ص
٤٧٢٦ ص
٤٧٢٧ ص
٤٧٢٨ ص
٤٧٢٩ ص
٤٧٣٠ ص
٤٧٣١ ص
٤٧٣٢ ص
٤٧٣٣ ص
٤٧٣٤ ص
٤٧٣٥ ص
٤٧٣٦ ص
٤٧٣٧ ص
٤٧٣٨ ص
٤٧٣٩ ص
٤٧٤٠ ص
٤٧٤١ ص
٤٧٤٢ ص
٤٧٤٣ ص
٤٧٤٤ ص
٤٧٤٥ ص
٤٧٤٦ ص
٤٧٤٧ ص
٤٧٤٨ ص
٤٧٤٩ ص
٤٧٥٠ ص
٤٧٥١ ص
٤٧٥٢ ص
٤٧٥٣ ص
٤٧٥٤ ص
٤٧٥٥ ص
٤٧٥٦ ص
٤٧٥٧ ص
٤٧٥٨ ص
٤٧٥٩ ص
٤٧٦٠ ص
٤٧٦١ ص
٤٧٦٢ ص
٤٧٦٣ ص
٤٧٦٤ ص
٤٧٦٥ ص
٤٧٦٦ ص
٤٧٦٧ ص
٤٧٦٨ ص
٤٧٦٩ ص
٤٧٧٠ ص
٤٧٧١ ص
٤٧٧٢ ص
٤٧٧٣ ص
٤٧٧٤ ص
٤٧٧٥ ص
٤٧٧٦ ص
٤٧٧٧ ص
٤٧٧٨ ص
٤٧٧٩ ص
٤٧٨٠ ص
٤٧٨١ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٤٧٥٥

برطاس‌
جلد: ١١
     
شماره مقاله:٤٧٥٥


بُرْطاس‌، نام‌ قوم‌ و سرزمينى‌ به‌ همين‌ نام‌. در متون‌ اسلامى‌ اين‌ نام‌ با تفاوتهايى‌ نيز آمده‌ است‌: برخى‌ از مؤلفان‌ آن‌ را به‌ صورت‌ بُرداس‌ نوشته‌اند (ابن‌ رسته‌، ١٤٠؛ گرديزي‌، ٥٨٢) و ابوعبيد بكري‌ فُرداس‌ آورده‌ است‌ (نك: بارتولد، ؛ II(١)/٨٦٨ مينورسكى‌، .(٤٦٢ مؤلف‌ حدود العالم‌ (ص‌ ١٩٤) از دو سرزمين‌ جدا از يكديگر با نامهاي‌ برطاس‌ و براذاس‌ ياد كرده‌ كه‌ موجب‌ آشفتگيهايى‌ شده‌ است‌. بارتولد ضمن‌ مخالفت‌ با جدا شمردن‌ برطاس‌ و براذاس‌ بر آن‌ است‌ كه‌ از اينگونه‌ خطاها در نسخة خطى‌ حدود العالم‌ مى‌توان‌ يافت‌. وي‌ به‌ عنوان‌ نمونه‌ از دو نام‌ رامهر و رامهرمز ياد كرده‌ كه‌ مؤلف‌ حدود العالم‌ آن‌ را دو شهر جدا از يكديگر دانسته‌ است‌. بارتولد مى‌افزايد كه‌ نام‌ دوم‌ درست‌تر و تلفظ كامل‌تر فارسى‌ اين‌ نام‌ است‌ .(VIII/٥٢٦) مينورسكى‌ عنوان‌ برطاس‌ را خطا دانسته‌، و مشابه‌ نظر بارتولد را ابراز داشته‌ است‌. وي‌ از تفاوتهاي‌ لفظى‌ ياد كرده‌، و برطاس‌ را صورت‌ عربى‌ براذاس‌ (برذاش‌ - برداس‌) دانسته‌ است‌ (همانجا). ماركوارت‌ برطاس‌ را پديد آمده‌ از واژة آريايى‌ مُرتاسه‌ دانسته‌ كه‌ به‌ معناي‌ «آدم‌ خوار» است‌. ماركوف‌ اين‌ نام‌ را با واژة فينى‌ به‌ معناي‌ پل‌ قياس‌ كرده‌، و براي‌ آن‌ منشأ ايرانى‌ قائل‌ شده‌ است‌. مينورسكى‌ آن‌ را با واژة اوستايى‌ پَرَتو و واژة كردي‌ پُرد مرتبط دانسته‌، و چنين‌ احتمال‌ داده‌ كه‌ ممكن‌ است‌ نام‌ فرداس‌ در اثر ابوعبيد بكري‌ با پُرداس‌ منطبق‌ باشد (همانجا).
برطاسها قومى‌ بودند كه‌ نزديك‌ سرزمين‌ خزران‌، ميان‌ خزر و سرزمين‌ بلكار (بلغارهاي‌ اطراف‌ رود اتل‌) مى‌زيستند (اصطخري‌، مسالك‌ و ممالك‌، ١٨٠، ١٨٣؛ ابن‌ رسته‌، همانجا). مؤلف‌ حدود العالم‌ در مورد سرزمين‌ برطاس‌ مى‌نويسد كه‌ مشرق‌ و جنوبش‌ سرزمين‌ غزان‌، مغربش‌ رود اتل‌ (ولگا) و شمالش‌ ناحية پچناگ‌ است‌ (همانجا). از نوشتة مؤلف‌ حدود العالم‌ چنين‌ برمى‌آيد كه‌ برطاس‌ در كرانة شرقى‌، و براذاس‌ در كرانة غربى‌ رود اتل‌ قرار داشته‌ است‌، ولى‌ همين‌ مؤلف‌ شمال‌ هر دو سرزمين‌ِ ياد شده‌ را ناحية پچناگ‌ ناميده‌ است‌ كه‌ در جنوب‌ آنها سرزمين‌ خزران‌ بوده‌ است‌ (همانجا).
بعضى‌ محققان‌ برآنند كه‌ برطاسها در فاصلة سده‌هاي‌ ٥ -١١م‌ در دو سوي‌ رود اتل‌ در منطقه‌اي‌ از شمال‌ سيزران‌ تا ولگاگراد مستقر شدند (نك: IV/١٣٨ , ٣ .(BSEاين‌ نكته‌ مؤيد نظر بارتولد و مينورسكى‌ است‌. مسعودي‌ از رودي‌ ياد كرده‌ است‌ كه‌ در مسير علياي‌ رود اتل‌ جريان‌ دارد و بدان‌ مى‌پيوندد. وي‌ اين‌ رود را نهر برطاس‌ ناميده‌ است‌ ( مروج‌...، ١/٢٠٣، التنبيه‌...، ٦٢).
قديم‌ترين‌ آثاري‌ كه‌ از برطاسها ياد كرده‌اند، مربوط به‌ اواخر سدة ٣ تا نيمة سدة ٤ق‌ است‌ (اصطخري‌، مسالك‌ الممالك‌، ٢٢٥؛ ابن‌ رسته‌، همانجا). گرديزي‌ و ابن‌ رسته‌ (همانجاها) مسافت‌ ميان‌ خزر و برطاس‌ را ١٥ روز راه‌، و اصطخري‌ ( مسالك‌ و ممالك‌، همانجا) فاصلة شهر اتل‌ (تختگاه‌ خزران‌) را تا سر حد برطاس‌ ٢٠ روز راه‌ نوشته‌اند. اصطخري‌ قوم‌ برطاس‌ را دو گروه‌ دانسته‌ كه‌ گروهى‌ از آنان‌ در انتهاي‌ [غربى‌] ولايت‌ غز نزديك‌ بلغار مى‌زيسته‌اند (همان‌، ١٨١-١٨٢). مسعودي‌ (همانجاها) برطاسها را قومى‌ بزرگ‌ از تركان‌ نوشته‌ است‌. گرديزي‌ از وسعت‌ سرزمين‌ برطاس‌ ياد كرده‌ (ص‌ ٥٨٣)، ولى‌ از قوميت‌ آنان‌ سخنى‌ به‌ ميان‌ نياورده‌ است‌. تنها مؤلف‌ حدود العالم‌ از وجود ٣ گروه‌ قومى‌ در برطاس‌ با نامهاي‌ بهضولا (برچولا)، اشكل‌ (اِشگِل‌) و بلكار ياد كرده‌است‌ كه‌ همه‌ با يكديگر به‌حربند و چون‌ دشمنى‌ پديد آيد، با يكديگر يار باشند (ص‌ ١٩٤). در اينجا بلكارها (بلغارهاي‌ اطراف‌ ولگا) جزو برطاسها آمده‌اند كه‌ جاي‌ ترديد است‌. بارتولد برطاسها را از قوم‌ فين‌، و محل‌ استقرار آنان‌ را حدود رود اُكا و زيستگاه‌ اسلاوها دانسته‌ است‌ كه‌ در متون‌ اسلامى‌ آنان‌ را صقلابيان‌ مى‌ناميدند .(II(١)/٣٦٨)
برطاسها در آغاز مردمى‌ بت‌پرست‌ بوده‌اند (همانجا). ابن‌ رسته‌ (ص‌ ١٤٠) و گرديزي‌ (همانجا) هر دو دين‌ برطاسها را همانند دين‌ غزان‌ نوشته‌اند، ولى‌ مؤلف‌ حدود العالم‌ برطاسها را مردمى‌ مسلمان‌ ناميده‌ است‌ (همانجا). ابن‌ حوقل‌ نيز برطاسها را مسلمان‌ خوانده‌ است‌ (ص‌ ٣٣٥). ياقوت‌ نيز برطاسها را مسلمان‌ ناميده‌، و از وجود مسجد جامع‌ شهر و نيز مسجد جامع‌ شهرسوار در نزديكى‌ مركز آن‌ سرزمين‌ ياد كرده‌ است‌ (١/٥٦٧؛ نيز نك: ادريسى‌، ٢/٩٢٠). گرچه‌ سپاهيان‌ اموي‌ به‌ سرزمين‌ برطاس‌ راه‌ يافته‌ بودند، ولى‌ چنين‌ مى‌نمايد كه‌ دين‌ اسلام‌ همزمان‌ با بلغارها و يا پس‌ از آن‌ از سدة ٤ق‌/١٠م‌ به‌ بعد در سرزمين‌ برطاس‌ رواج‌ يافته‌ باشد. دربارة زبان‌ مردم‌ برطاس‌ اظهارنظر روشنى‌ وجود ندارد. در منابع‌ از عدم‌ مشابهت‌ زبان‌ اين‌ مردم‌ با زبان‌ روسها و خزران‌ ياد شده‌ است‌ (ابن‌ حوقل‌، ادريسى‌، همانجاها؛ ابن‌ عبدالمنعم‌، ٨٩). ياقوت‌ مى‌نويسد كه‌ زبان‌ مردم‌ برطاس‌ زبانى‌ خاص‌ است‌ كه‌ مشابهتى‌ با تركى‌ و خزري‌ و بلغاري‌ ندارد (همانجا).
برطاسها در نيمة نخست‌ سدة ٢ق‌/٨م‌ و پس‌ از آن‌ تابع‌ خزران‌ بودند (ابن‌ رسته‌، همانجا؛ گرديزي‌، ٥٨٢؛ نيز نك: آرتامونف‌، ٢٢٠ ).در ١١٩ق‌/ ٧٣٧م‌ مروان‌ بن‌ محمد (بعدها خليفة اموي‌: ١٢٧-١٣٢ق‌/٧٤٥- ٧٥٠م‌) با ١٥٠ هزار سپاهى‌ عازم‌ پيكار با خزران‌ شد. وي‌ به‌ منظور جلوگيري‌ از اقدام‌ خاقان‌ خزر جهت‌ گردآوري‌ سپاه‌ و مقابله‌ با لشكريان‌ اموي‌، به‌ سرعت‌ از سمت‌ شرق‌ رود ولگا، راه‌ شمال‌ را در پيش‌ گرفت‌. برطاسها در مناطق‌ شمالى‌ تختگاه‌ خزر (شهر اتل‌) استقرار داشتند و آن‌ زمان‌ تابع‌ دولت‌ خزر بودند. آنها كه‌ فاقد نيروي‌ دفاعى‌ كافى‌ بودند، در برابر سپاه‌ مروان‌ تاب‌ مقاومت‌ نياوردند و متحمل‌ زيان‌ فراوان‌ شدند. عربها دست‌ به‌ غارت‌ و كشتار زدند، اسبان‌ بسياري‌ را به‌ غارت‌ بردند و ٢٠ هزار خانوار از مردم‌ برطاس‌ را به‌ اسارت‌ گرفتند. مؤلفان‌ عرب‌ اين‌ اسيران‌ را صقالبه‌ (اسلاو) ناميده‌اند، ولى‌ جاي‌ ترديد نيست‌ كه‌ جملة اسيران‌ از مردم‌ برطاس‌ بوده‌اند (بلاذري‌، ٢٩٢؛ ابن‌ اعثم‌، ٧/٢٦٢، نيز نك: آرتامونف‌، ٢٢٠ .(٢١٨,
مروان‌ بن‌ محمد پس‌ از پيروزي‌ بر خزران‌، بنابر رسم‌ معمول‌ از خاقان‌ خواست‌ تا اسلام‌ بياورد. خاقان‌ رضا داد، ولى‌ چنين‌ مى‌نمايد كه‌ اسلام‌ پذيرفتن‌ او تنها براي‌ حفظ ظاهر بود. به‌ هر تقدير، مروان‌ به‌ همين‌ اندازه‌ رضايت‌ داد و بلاد خزر و توابع‌ آن‌ را ترك‌ گفت‌ و لشكريان‌ خود را به‌ ماوراي‌ قفقاز عقب‌ كشيد. چنين‌ به‌ نظر مى‌رسد كه‌ خزران‌ و به‌ تبع‌ آنان‌ برطاسها در آن‌ تاريخ‌ اسلام‌ نياوردند، زيرا در منابع‌ اسلامى‌ و غيراسلامى‌ هيچ‌ مطلبى‌ دربارة اشاعة دين‌ اسلام‌ در سرزمين‌ خزران‌ و برطاسها در تاريخ‌ ياد شده‌ نمى‌يابيم‌ (كستلر، ٣٥). بنابراين‌، مى‌توان‌ چنين‌ پنداشت‌ كه‌ نفوذ دين‌ اسلام‌ در ميان‌ برطاسها پس‌ از پذيرش‌ اين‌ آيين‌ از سوي‌ بلغارها در سدة ٤ق‌/١٠م‌ صورت‌ گرفته‌ باشد (نك: ه د، ابن‌ فضلان‌).
پس‌ از ٣٠٠ق‌/٩١٢م‌ روسها با ٥٠٠ كشتى‌ كه‌ در هر يك‌ صد مرد جاي‌ داشتند، از رود ولگا گذشته‌، به‌ درياي‌ خزر درآمدند و به‌ گيلان‌، طبرستان‌، گرگان‌، اران‌، شروان‌ و آذربايجان‌ رفتند و مردم‌ بسياري‌ را كشتند و نهب‌ و غارت‌ فراوان‌ كردند. هنگامى‌ كه‌ از طريق‌ رود ولگا به‌ سرزمين‌ خود بازمى‌گشتند، شاه‌ خزر كه‌ ياراي‌ مقاومت‌ در برابر روسها را نداشت‌ به‌ آنان‌ خبر داد كه‌ مسلمانان‌ آماده‌ جنگ‌ با ايشانند. روسها براي‌ جنگ‌ با مسلمانان‌ از آب‌ بيرون‌ آمدند. جنگ‌ ميان‌ طرفين‌ ٣ روز ادامه‌ يافت‌ و مسلمانان‌ پيروز شدند. تنها ٥ هزار تن‌ از روسها جان‌ به‌ سلامت‌ بردند و كشتيهاي‌ خود را به‌ جانب‌ برطاس‌ راندند. در آنجا كشتيها را رها كردند و راه‌ خشكى‌ در پيش‌ گرفتند. مردم‌ برطاس‌ گروهى‌ از ايشان‌ را كشتند و باقى‌ به‌ دست‌ برغزها كشته‌ شدند. شمار روسهايى‌ كه‌ در ساحل‌ خزر به‌ دست‌ مسلمانان‌ كشته‌ شدند، حدود ٣٠ هزار تن‌ نوشته‌ شده‌ است‌ (مسعودي‌، مروج‌، ١/٢٠٥-٢٠٧).
در سدة ٤ق‌/١٠م‌ گرچه‌ دولت‌ خزران‌ نيروي‌ پيشين‌ را از دست‌ داده‌ بود، با اين‌ وصف‌، برطاسها هنوز تابع‌ دولت‌ خزر بودند (آرتامونف‌، .(٣٨٥ در اواخر اين‌ سده‌ با پيروزي‌ روسها بر خزران‌، برطاسها از تابعيت‌ خزران‌ خارج‌ شدند و تابعيت‌ روسها را گردن‌ نهادند. پس‌ از ورود قپچاقها (كومانها كه‌ روسها آنان‌ را پولوتسى‌ مى‌ناميدند) در سدة ٥ق‌/١١م‌، برطاسها با آنان‌ درآميختند و رفته‌رفته‌ چهرةقومى‌ خود را از دست‌دادند .(٦١ٹéَ‌ًُّ)
مآخذ: ابن‌ اعثم‌ كوفى‌، احمد، الفتوح‌، به‌ كوشش‌ على‌ شيري‌، بيروت‌، ١٤١١ق‌/ ١٩٩١م‌؛ ابن‌ حوقل‌، محمد، صورة الارض‌، بيروت‌، ١٩٧٩م‌؛ ابن‌ رسته‌، احمد، الاعلاق‌ النفيسة، به‌ كوشش‌ دخويه‌، ليدن‌، ١٨٩١م‌؛ ابن‌ عبدالمنعم‌ حميري‌، محمد، الروض‌ المعطار، به‌ كوشش‌ احسان‌ عباس‌، بيروت‌، ١٩٨٠م‌؛ ادريسى‌، محمد، نزهة المشتاق‌، بيروت‌، ١٤٠٩ق‌/١٩٨٩م‌؛ اصطخري‌، ابراهيم‌، مسالك‌ الممالك‌، به‌ كوشش‌ دخويه‌، ليدن‌، ١٨٧٠م‌؛ همو، مسالك‌ و ممالك‌، به‌ كوشش‌ ايرج‌ افشار، تهران‌، ١٣٦٨ش‌؛ بلاذري‌، احمد، فتوح‌ البلدان‌، به‌ كوشش‌ عبدالله‌ انيس‌ طباع‌ و عمر انيس‌ طباع‌، بيروت‌، ١٤٠٧ق‌/١٩٨٧م‌؛ حدود العالم‌، به‌ كوشش‌ منوچهر ستوده‌، تهران‌، ١٣٤٠ش‌؛ كستلر، آرتور، خزران‌، ترجمة محمدعلى‌ موحد، تهران‌، ١٣٦١ش‌؛ گرديزي‌، عبدالحى‌، زين‌الاخبار، به‌ كوشش‌ عبدالحى‌ حبيبى‌، تهران‌، ١٣٦٣ش‌؛ مسعودي‌، على‌، التنبيه‌ و الاشراف‌، به‌ كوشش‌ دخويه‌، ليدن‌، ١٨٩٣م‌؛ همو، مروج‌ الذهب‌، به‌ كوشش‌ يوسف‌ اسعد داغر، بيروت‌، ١٣٨٥ق‌/١٩٦٥م‌؛ ياقوت‌، بلدان‌، نيز:
Artamonov, M.I., Istoriya Khazar, Leningrad, ١٩٦٢; Barthold, W.W., Sochineniya, Moscow, vol.II(١), ١٩٦٣, vol. VIII, ١٩٧٣; BSE ٣ ; Gumilev, L. N., Drevnie turki , Moscow , ١٩٦٧ ; Minorsky , V. , commentary on V ud = d al- q P lam, London, ١٩٣٧.
عنايت‌الله‌ رضا