آيين بندگى و نيايش (ترجمه عدة الداعى) - ابن فهد حلي؛ مترجم حسين غفاري ساروي - الصفحة ٣٧٠ - تنبيه دوم
و در وحى خداوند آمده است كه:
٥٧٢- «عملك الصّالح عليك ستره و علىّ اظهاره
». يعنى: «بر تو است پوشاندن عمل صالحت و بر من است آشكار نمودن آن».
از اينجا مىتواند نتيجه بگيرد كه خداوند متعال چه نيكو با وى رفتار كرده و به او لطف نموده است، چون بنده، هم اطاعتش را مىپوشاند و هم معصيتش را اما خداوند متعال به واسطه كرمش، معصيت را پوشيده نگه داشته و اطاعت را آشكار نموده است كه هيچ لطفى برتر از پوشاندن زشتيها و اظهار نيكيها نيست، در نتيجه خوشحالى بنده در اين صورت به خاطر رفتار خداست نه به خاطر ستايش مردم و حصول مقام و منزلت در قلب آنان.
- قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا[١].
يعنى: «اى پيامبر! به خلق بگو كه شما فقط بايد به فضل و رحمت خدا شادمان شويد».
دوّم- از آشكار گرديدن جميل و پوشيده شدن قبيح در دنيا نتيجه بگيرد كه پس خداوند متعال در آخرت نيز همين گونه با او رفتار خواهد كرد، چون رسول خدا- ٦- فرموده است:
٥٧٣- «ما ستر اللَّه على عبد في الدّنيا الّا ستر عليه في الآخرة»
. يعنى: «خداوند سبحان در دنيا (چيزى را) بر بندهاى نپوشاند مگر آنكه در آخرت هم (آن را) پوشيده مىدارد».
سوّم- از اينكه مردم اهل طاعت را ستايش مىكنند، خوشحال شود[٢]، در برابر كسانى كه اهل طاعت را دشمن مىدارند، بر آنان حسادت مىورزند و مورد تمسخرشان قرار مىدهند و در نهايت، به ظاهر سازى، متهمشان مىنمايند، چنين خوشحالى مذموم نيست و علامت اخلاص در اين خوشحالى آن است كه اطلاع مردم موجب ازدياد عمل او نگردد و بر نشاطش نيفزايد، اگر چنين شد بداند كه ريا
[١] - سوره يونس، آيه ٥٨.
[٢] - يعنى: شادىاش به خاطر اين باشد كه مردم، طاعت پروردگار را يك ارزش مىدانند نه ضدّ ارزش.