آيين بندگى و نيايش (ترجمه عدة الداعى) - ابن فهد حلي؛ مترجم حسين غفاري ساروي - الصفحة ٢٤٠ - ى - كسى كه حقوق بندگان خدا بر عهده اوست
٣٦٤- «اوحى اللَّه الىّ ان يا اخا المرسلين، و يا اخا المنذرين، انذر قومك لا يدخلوا بيتا من بيوتى و لاحد من عبادى عند احد منهم مظلمة، فانّى العنه ما دام قائما يصلّى بين يدىّ حتّى يردّ تلك المظلمة فاكون سمعه الّذى يسمع به، و اكون بصره الّذى يبصر به، و يكون من اوليائى، و يكون جارى مع النّبيّين و الصّدّيقين و الشّهداء و الصّالحين في الجنّة
». يعنى: «خداوند متعال بر من وحى فرستاد كه اى برادر انبيا و اى برادر بيم دهندگان! قومت را بترسان از اينكه وارد خانهاى از خانههاى من شوند در حالى كه حقى از بندگان من بر عهده آنان است، چون مادامى كه اين فرد در برابر من نماز مىگزارد، او را لعنت مىفرستم تا زمانى كه آن حق را برگرداند، اگر چنين كند من گوشش مىشوم كه با آن مىشنود و چشمش مىشوم كه با آن مىبيند. او جزء دوستان و برگزيدگان من مىگردد و همراه با پيامبران و صدّيقين و شهداء و صالحين در بهشت، همسايه من مىشود».
از امير المؤمنين- ٧- روايت شده است كه فرمود:
٣٦٥- «اوحى اللَّه الى عيسى قل لبنى اسرائيل: لا يدخلوا بيتا من بيوتى الّا بابصار خاشعة، و قلوب طاهرة، و أيد تقيّة، و اخبرهم انّى لا استجيب لاحد منهم دعوة و لاحد من خلقى لديه مظلمة»
. يعنى: «خداوند متعال بر حضرت عيسى- ٧- وحى فرستاد كه به بنى اسرائيل بگو: داخل خانهاى از خانههاى من نشويد مگر با چشمهاى خاشع و قلبهاى پاك و دستهاى بىگناه، و به آنان خبر بده كه من دعاى احدى از آنان را مستجاب نخواهم كرد در حالى كه حق يكى از مخلوقات من بر عهده اوست».