آيين بندگى و نيايش (ترجمه عدة الداعى) - ابن فهد حلي؛ مترجم حسين غفاري ساروي - الصفحة ٤٦٩ - دوم - دعاهايى كه به واسطه آنها اندوهها و سختيها دفع مىگردند
يعنى: «از دعاهاى پدرم هنگام پديد آمدن حادثه اين بود: اللهم ... خدايا! بر محمد و آل محمد درود فرست و مرا بيامرز و رحمت كن، عملم را پاك نما و بازگشتم را آسان گردان، قلبم را هدايت كن و ترسم را به ايمن مبدل فرما، در تمام عمرم به من عافيت عطا كن و حجت و دليلم را پا برجا قرار ده[١] خطاهايم را بشوى، چهرهام را (در قيامت) سفيد گردان، مرا در دينم حفظ فرما و كارم را آسان بگردان، روزىام را گشايش ده كه من ضعيفم و از بديهاى من به خوبى خودت در گذر، با دستم، نه بر سر خودم مصيبت وارد كن و نه بر سر فاميلم.
اى معبود من! گوشه چشمى به من نظر كن تا با آن، بلاهايت را از من برطرف سازى و به واسطه آن، مرا به سوى بهترين عادتها بكشانى. نيرويم ضعيف و چارهام اندك گشته است، از تمام خلق تو اميدم قطع گرديد. پروردگار من! تنها اميد به تو و توكل بر تو و قدرتت برايم باقى مانده كه بر من رحم كنى و معافم گردانى، همچنان كه قدرت بر عذاب و مبتلا كردن من دارى.
بار خدايا! ياد آورى نيكيهاى تو، مأنوسم مىكند و اميد به نعمت دادنت، تقويتم مىنمايد كه از ابتداى خلقتم، لحظهاى از نعمت تو خالى نبودهام. تو پروردگار من، آقاى من، دادرس من، پناهگاه من، حافظ من، مدافع من، رحيم بر من و كفيل روزى من هستى.
هر آنچه بر من مقدر كردى، از قضا و قدر تو سرچشمه مىگيرد، بنا بر اين، اى آقا و مولاى من! تعجيل در رهايى- از تمام آنچه در آنم- و عافيت را در قضا و قدر حتمىات قرار ده كه من براى دفع آن، كسى جز تو را نمىيابم و بر كسى جز تو تكيه نمىكنم، اى صاحب جلال و كرامت! با من بر اساس خوشگمانى و اميدم، رفتار نما و بر زارى و زمينگيرى و سستىام رحم كن و با اين كارت بر من و بر هر كس كه تو را مىخوند، منّت بگذار اى ارحم الراحمين! درود خدا بر محمد و تمام خاندانش باد».
[١] - يعنى اعتقاداتم استوار باشد.