آيين بندگى و نيايش (ترجمه عدة الداعى) - ابن فهد حلي؛ مترجم حسين غفاري ساروي - الصفحة ٢٧٣ - ط - تقديم صلوات بر پيامبر و آلش
«عبد اللَّه بن نعيم» گويد به حضرت صادق- ٧- عرض كردم: من داخل خانه خدا شدم در حالى كه هيچ دعايى به خاطرم نمىآمد مگر صلوات بر محمد و آل محمد حضرت فرمود:
٤٢٨- «اما انّه لم يخرج احد بافضل ممّا خرجت به»
. يعنى: «آگاه باش كه كسى بهتر از آنچه تو كردى انجام نداده است».
«جابر» از امام باقر- ٧- روايت كرده است كه فرمود:
٤٢٩- «انّ عبدا مكث في النّار يناشد اللَّه سبعين خريفا و سبعين خريفا و الخريف سبعون سنة و سبعون سنة ثمّ قال- ٧-: انّه سأل اللَّه بحقّ محمّد و اهل بيته لما رحمتنى، قال- ٧-: فاوحى اللَّه الى جبرئيل- ٧- ان اهبط الى عبدى فاخرجه الىّ، قال: يا ربّ، كيف لى بالهبوط في النّار؟
قال: انّى قد امرها ان تكون عليك بردا و سلاما، قال: يا ربّ، فما علمى بموضعه؟
قال: انّه في جبّ من سجّين، قال: فهبط اليه و هو معقول على وجهه بقدومه، قال:
قلت: كم لبثت في النّار؟ قال: ما احصى كم تركت فيها خلفا، قال: فاخرجه اليه، قال: فقال له: يا عبدى، كم كنت تناشدنى في النّار؟ قال: ما احصى يا ربّ، قال:
اما و عزّتى و جلالى لولا ما سألتنى به لاطلت هوانك في النّار لكنّه حتم حتمته على نفسى لا يسألنى عبد بحقّ محمّد و اهل بيته الّا غفرت له ما كان بينى و بينه، فقد غفرت لك اليوم»
. يعنى: «بندهاى در آتش جهنم، صد و چهل خريف خدا را مىخواند كه هر خريف، صد و چهل سال است، آنگاه خدا را به حق محمد و اهل بيتش قسم مىدهد كه: بر من ترحمى بنما، در اينجا خداوند متعال به جبرئيل وحى مىفرستد كه: به سوى بندهام پايين برو و او را از جهنم خارج كرده به سوى من بياور.
جبرئيل مىگويد: پروردگارا! من چگونه درون آتش بروم؟ خداوند متعال مىفرمايد: من به آتش امر كردم كه براى تو خنك و سلامت باشد. جبرئيل