أخبار مكة وما جاء فيها من الآثار - محمد بن عبد الله الأزرقي - الصفحة ٣٩١ - تعليقات احمد زكي باشا
و اما نسخة اللوح الذي في جوف الكعبة، فهي في صفحة ١١٦ منه، و قد راجعت مطبوعك على الصورة الفتوغرافية، و كتبت اللفظ المخالف فوق الاصل الذي عندك، و اضفت الزائد الى موضعه، و حذفت في مطبوعك ما ليس له وجود، و قد سمحت لنفسي بناء على طلبك بتعليقات خفيفة؛ و كلها موجهة الى تصويب وجهة نظرك الا في امرين او ثلاثة.
هذا و انني اهنئك تهنئة قلبية على هذا الصبر المضني، و هذا الجهد المعيي، و انتظر ان يكون لطبعتك شأن كبير فتكون الحجة للباحثين، لا سيما و انت تكتب تحت تأثير المشاهدة بالعيان و بالعرفان و في هذا و هذا ضمان النجاح ...
و الى القارئ التعليقات التي تكرم بها سعادته [١]:
ص ٢٢٧ س ٥: ذا- ذو* غلط ص ٢٢٧ س ٨ و ص ٢٣١ س ٦: بعد مهراب بني دومي كابل شاه- مهرب بني كابل شاه* الكلام يستقيم بهذا الحذف؛ اذ لا معنى لقوله «بني دومي» و الاحسن أنهم الى مهراب ابناء الرجل المسمى كابل شاه.
ص ٢٢٨ س ١ و ٦: و القندهار- و القندهان* غلط ناسخ.
ص ٢٢٨ س ٣: خاضعا للّه مستسلما- خاضعا مستسلما.
ص ٢٢٨ س ٤: صاحب جبل خراسان ذي الرياستين- صاحب خيل ذي الرياستين* و هذا هو الصواب في نظري لأن صاحب الخيل يكون دائما في المقدمة.
ص ٢٢٨ س ٧: و القندهار- محذوفة.
[١] ذكرنا في بداية الكلام رقم الصفحة و السطر من المطبوعة و بجانبها النص الوارد في طبعتنا ثم وضعنا خط (-) و ذكرنا بعدها رواية نسخة دار الكتب، ثم وضعنا (*) و ذكرنا بعدها تعليقات سعادته.