ترجمه مهج الدعوات و منهج العبادات سيد بن طاووس - طبسي، محمد تقي - الصفحة ٦٩ - ١٢ - حرزهاى حضرت امام رضا
يارىكنندهاى. نگاهدارى نمايد ترا خداى اى فلان پسر فلان زن و اولاد ترا از چيزى كه مىترسى بر هر كسى از مخلوق خداى و رحمت خداى باد بر محمّد و بر آل او.
و سپس نوشته مىشود آية الكرسى آن گونه كه نازل شده است.
كه شيخ علىّ بن ابراهيم در تفسير صغير خود از حضرت امام رضا ٧ آية الكرسى را بر اين وجه نقل نموده:
منم خداى دانا، خدا موجود است نيست خدائى مگر او كه زنده و بخود برپاست، فرا نمىگيرد او را سستى و نه خوابى، از براى اوست چيزى كه در آسمانها و چيزى كه در زمين است و هر چيزى كه بين اين دو و در زير خاك است. داناى پنهان و حاضر است، اوست بخشنده مهربان پس بر امر پنهان او كسى مطّلع نمىگردد كيست آن كه درخواست نمايد نزد او مگر به اذن، او مىداند آنچه پيش روى ايشان است و آنچه در پس سر ايشان است، و به چيزى از علم او احاطه پيدا نمىكنند مگر به آنچه خود خواهد. فرا گرفته است كرسى او آسمانها و زمين را و نگاهداشتن آنها او را به تعب نمىاندازد و اوست بلند مرتبه بزرگ. نيست جبرى در دين، بتحقيق كه ظاهر شده رشد از گمراهى پس كسى كه انكار نمايد بت را و ايمان آورد بخداى پس بتحقيق كه چنگ زده به دست آويز محكم كه از براى او جدائى نيست و خدا شنوا و داناست. خدا دوست دارد جماعتى را كه ايمان آوردهاند. بيرون مىآورد ايشان را از تاريكى كفر به سوى روشنى ايمان و جماعتى كه كافرند دوستداران ايشاناند كه بيرون مىآورند ايشان را از نور به سوى تاريكى، آن جماعت دائما مصاحبان آتش هستند [سپس و مىنويسد:] و سپاس از براى پروردگار عالمهاست [نيست حركتى و نه توانائى مگر به خداى بلند مرتبه بزرگ، نيست پناهى از خداى مگر به سوى او] و كافى است خداى و نيكو وكيلى است او و رحمت خداى باد بر محمّد و آل او كه [پاكيزه] پاكند.
ج: حرز ديگرى از حضرت امام رضا ٧: ابتدا مىكنم بنام خداى بخشنده مهربان