الاعمال الفلسفية - الفارابي، أبو نصر - الصفحة ٧٤ - ٣ -«التعليقات» بين الفارابي و ابن سينا
نسخة. بينا تعليقات الفارابي جاوزت- فيما أحصيناه في كتابنا «مؤلفات الفارابي»- الثلاثين نسخة في أنحاء المعمورة .. و من هنا لا مجال لإثارة الشكوك أو التردّد في صحة نسبة أحدهما للآخر بعد الذي قلناه.
و لا يقف الأمر عند هذا المستوى فحسب، بل قمنا- كما هو منهجنا في التحقيق- بالتعليق على النصّ، فأوردنا مقارنة تامّة بينهما، حيث أشرنا إلى المضانّ التي أدخلت خلالها «تعليقات» الفارابي في «التعليقات» السينوية .. و كنا نأمل أن يقوم محقّق التعليقات السينوية بترقيمها و تقسيمها إلى فقرات مستقلة كي تتوضح دلالة بعضها عن بعض، و لتظهر موضوعاتها- رغم تداخلها- بشكل أدق يسهل على القارئ تناولها و الإفادة منها.
و آخر ما يمكن الإشارة إليه هو أنّنا لسنا وراء نشر التعليقات بحسب موضوعات الفلسفة التعليمية، بل يجب الحفاظ عليها كما وردت في نصوصها المخطوطة سواء منها الفارابية أو السينوية.
و كذلك نرى أنّه ينبغي على الباحث الذي سيحقّق كتاب «النجاة» لابن سينا، القيام بمقارنة شاملة مع نصوص التعليقات كعمل متكامل يستوجبه جهاز التحقيق السليم، و لا ينفي هذا مقارنة «النجاة» أيضا مع كتاب ابن سينا الضخم «الشفاء».
و عودا إلى «التعليقات» الفارابية، فإنّها قد نشرت و لأول مرّة في حيدرآباد الدكن في الهند عام ١٩٢٧، ثم أعيد طبعها عام ١٩٣١، و نشرت في بمبئي مرّة أخرى عام ١٩٣٧، و جميع هذه النشرات خالية من التحقيق .. و في عام ١٩٤١ ترجمها الباحث المعروف «أولكن» إلى اللغة التركية.