فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٦٢ - جهاد با يهود
قتِلُوا الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِاللَّهِ ولا بِاليَومِ الأخِرِ ولا يُحَرّمونَ ما حَرَّمَ اللَّهُ ورَسولُهُ ولا يَدينونَ دينَ الحَقّ مِنَ الَّذينَ اوتوا الكِتبَ حَتّى يُعطوا الجِزيَةَ عَن يَدٍ وهُم صغِرون. [١]
توبه (٩) ٢٩
نيز---) اهل ذمّه
جنگهاى يهود
٢٩٥. يهوديان، همواره در صدد شعله ور ساختن آتش جنگ، عليه مسلمانان:
وقالَتِ اليَهودُ يَدُ اللَّهِ مَغلولَةٌ غُلَّت ايديهِم ولُعِنوا بِما قالوا بَل يَداهُ مَبسوطَتانِ يُنفِقُ كَيفَ يَشاءُ ولَيَزيدَنَّ كَثيرًا مِنهُم ما انزِلَ الَيكَ مِن رَبّكَ طُغينًا وكُفرًا والقَينا بَينَهُمُ العَدوةَ والبَغضاءَ الى يَومِ القِيمَةِ كُلَّما اوقَدوا نارًا لِلحَربِ اطفَاهَا اللَّهُ ويَسعَونَ فِى الارضِ فَسادًا واللَّهُ لا يُحِبُّ المُفسِدين.
مائده (٥) ٦٤
٢٩٦. همبستگى يهود با منافقان، در جنگ عليه مسلمانان:
قَد يَعلَمُ اللَّهُ المُعَوّقينَ مِنكُم والقالينَ لِاخونِهِم هَلُمَّ الَينا ولا يَأتونَ البَأسَ الّا قَليلا. [٢]
احزاب (٣٣) ١٨
٢٩٧. پيشگويى قرآن، از جنگهاى يهود با مسلمانان:
لا يُقتِلونَكُم جَميعًا الّا فى قُرًى مُحَصَّنَةٍ او مِن وراءِ جُدُرٍ بَأسُهُم بَينَهُم شَديدٌ تَحسَبُهُم جَميعًا وقُلوبُهُم شَتّى ذلِكَ بِانَّهُم قَومٌ لا يَعقِلون.
حشر (٥٩) ١٤
٢٩٨. خداوند، فرو نشاننده آتش جنگهاى يهوديان بر ضد مسلمانان:
وقالَتِ اليَهودُ يَدُ اللَّهِ مَغلولَةٌ غُلَّت ايديهِم ولُعِنوا بِما قالوا بَل يَداهُ مَبسوطَتانِ يُنفِقُ كَيفَ يَشاءُ ولَيَزيدَنَّ كَثيرًا مِنهُم ما انزِلَ الَيكَ مِن رَبّكَ طُغينًا وكُفرًا والقَينا بَينَهُمُ العَدوةَ والبَغضاءَ الى يَومِ القِيمَةِ كُلَّما اوقَدوا نارًا لِلحَربِ اطفَاهَا اللَّهُ ويَسعَونَ فِى الارضِ فَسادًا واللَّهُ لا يُحِبُّ المُفسِدين.
مائده (٥) ٦٤
٢٩٩. محروميت يهوديان عصر بعثت از هر گونه يار و ياورى، در صورت اقدام به جنگ عليه مسلمانان:
لَن يَضُرّوكُم الّا اذىً وان يُقتِلوكُم يُوَلّوكُمُ الادبارَ ثُمَّ لا يُنصَرون. [٣]
آلعمران (٣) ١١١
نيز---) بنىقريظه، غزوه و بنىنضير، غزوه
جهاد با يهود
٣٠٠. پيامبر صلى الله عليه و آله مأمور پراكنده ساختن يهود، در صورت تسلّط يافتن بر آنان:
فَامّا تَثقَفَنَّهُم فِى الحَربِ فَشَرّد بِهِم مَن خَلفَهُم لَعَلَّهُم يَذَّكَّرون. [٤]
انفال (٨) ٥٧
٣٠١. لزوم جهاد با يهود، تا تسليم شدن آنان و پرداخت جزيه:
قتِلُوا الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِاللَّهِ ولا بِاليَومِ الأخِرِ ولا يُحَرّمونَ ما حَرَّمَ اللَّهُ ورَسولُهُ ولا يَدينونَ دينَ الحَقّ مِنَ الَّذينَ اوتوا الكِتبَ حَتّى يُعطوا الجِزيَةَ عَن يَدٍ وهُم صغِرون.
توبه (٩) ٢٩
[١] . مقصود از «اوتوا الكتاب» يهود و نصارا است. (مجمع البيان، ج ٥- ٦، ص ٣٤)
[٢] . مقصود از «القائلين» يهود، و منظور از «اخوانهم» منافقان است. (الكشف و البيان، ثعلبى، ج ٨، ص ٢١)
[٣] . آيه، مربوط به يهود است. (المنير، ج ٤، ص ٣٩)
[٤] . آيه، مربوط به يهود بنىقريظه است. (التفسير المنير، ج ١٠، ص ٤٣)