فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٩٤ - آمرزش برادران يوسف
مُنِعَ مِنَّا الكَيلُ فَارسِل مَعَنا اخانا نَكتَل وانّا لَهُ لَحفِظون ء ولَمّا فَتَحوا مَتعَهُم وَجَدوا بِضعَتَهُم رُدَّت الَيهِم قالوا يابانا ما نَبغى هذِهِ بِضعَتُنا رُدَّت الَينا ونَميرُ اهلَنا ونَحفَظُ اخانا ونَزدادُ كَيلَ بَعيرٍ ذلِكَ كَيلٌ يَسير.
يوسف (١٢) ٦٠ و ٦٣ و ٦٥
٤٤. تهديد يوسف عليه السلام به قطع سهميه و جيره غذايى برادران، در صورت نياوردن بنيامين در سفر بعدى:
وجَاءَ اخوَةُ يوسُفَ فَدَخَلوا عَلَيهِ فَعَرَفَهُم وهُم لَهُ مُنكِرون ء ولَمّا جَهَّزَهُم بِجَهازِهِم قالَ ائتونى بِاخٍ لَكُم مِن ابيكُم الا تَرَونَ انّى اوفِى الكَيلَ وانا خَيرُ المُنزِلين.
يوسف (١٢) ٥٨ و ٥٩
٤٥. ورود مجدد برادران يوسف براى تهيّه آذوقه به مصر، با به همراه بردن بنيامين:
ولَمّا جَهَّزَهُم بِجَهازِهِم قالَ ائتونى بِاخٍ لَكُم مِن ابيكُم الا تَرَونَ انّى اوفِى الكَيلَ وانا خَيرُ المُنزِلين ء قالَ لَن ارسِلَهُ مَعَكُم حَتّى تُؤتونِ مَوثِقًا مِنَ اللَّهِ لَتَأتُنَّنى بِهِ الّا ان يُحاطَ بِكُم فَلَمّا ءاتَوهُ مَوثِقَهُم قالَ اللَّهُ عَلى ما نَقولُ وكيل ء ولَمّا دَخَلوا عَلى يوسُفَ ءاوى الَيهِ اخاهُ قالَ انّى انَا اخوكَ فَلا تَبتَس بِما كانوا يَعمَلون ء فَلَمّا جَهَّزَهُم بِجَهازِهِم جَعَلَ السّقايَةَ فى رَحلِ اخيهِ ثُمَّ اذَّنَ مُؤَذّنٌ ايَّتُهَا العيرُ انَّكُم لَسرِقون.
يوسف (١٢) ٥٩ و ٦٦ و ٦٩ و ٧٠
٤٦. جستجو براى يافتن يوسف عليه السلام و بنيامين و تهيّه آذوقه، انگيزه برادران يوسف براى رفتن به مصر:
يبَنىَّ اذهَبوا فَتَحَسَّسوا مِن يوسُفَ واخيهِ ولا تايَسوا مِن رَوحِ اللَّهِ انَّهُ لا يايَسُ مِن رَوحِ اللَّهِ الَّا القَومُ الكفِرون ء فَلَمّا دَخَلوا عَلَيهِ قالوا يايُّهَا العَزيزُ مَسَّنا واهلَنَا الضُّرُّ وجِئنا بِبِضعَةٍ مُزجةٍ فَاوفِ لَنَا الكَيلَ وتَصَدَّق عَلَينا انَّ اللَّهَ يَجزِى المُتَصَدّقين.
يوسف (١٢) ٨٧ و ٨٨
٤٧. آسان بودن دريافت آذوقه از عزيز مصر، از دلايل برادران يوسف براى جلب موافقت پدر با مسافرت بنيامين:
... ما نَبغى هذِهِ بِضعَتُنا رُدَّت الَينا ونَميرُ اهلَنا و نَحفَظُ اخانا ونَزدادُ كَيلَ بَعيرٍ ذلِكَ كَيلٌ يَسير. [١]
يوسف (١٢) ٦٥
نيز---) همين مدخل، برادران يوسف، محموله برادران يوسف
آمرزش برادران يوسف
٤٨. برادران يوسف، مورد آمرزش و رحمت الهى:
... اليَومَ يَغفِرُ اللَّهُ لَكُم وهُوَ ارحَمُ الرَّحِمين. [٢]
يوسف (١٢) ٩٢
٤٩. برادران يوسف، خواستار آمرزشخواهى پدر، براى گناهان آنان و نويد يعقوب عليه السلام مبنى بر آمرزشخواهى براى آنان:
قالوا يابانَا استَغفِر لَنا ذُنوبَنا انّا كُنّا خطِين ء قالَ سَوفَ استَغفِرُ لَكُم رَبّى انَّهُ هُوَ الغَفُورُ الرَّحيم.
يوسف (١٢) ٩٧ و ٩٨
٥٠. آمرزش برادران يوسف، خواسته آن حضرت از خدا، در پى لغزش و ستم آنان نسبت به وى:
قال هَل عَلِمتُم ما فَعَلتُم بِيوسُفَ واخيهِ اذ انتُم
[١] . بنابراين احتمال كه «يسير» در كلام برادران يوسف به معناى اندك باشد. (الميزان، ج ١١، ص ٢١٦)
[٢] . برخى مفسّران برآنند كه «اليوم» ظرف زمانى متعلّق به «يغفر» است كه در اين صورت يوسف عليه السلام به حتميّت آمرزش برادران خبر داده است. (تفسير التحرير والتنوير، ج ٧، جزء ١٣، ص ٥٠؛ روحالمعانى، ج ٨، جزء ١٣، ص ٧٣)