پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣١٥ - شرح و تفسير هركارى وقتى دارد!
بخش پنجم
إلزموا الأرض، و اصبروا على البلاء. و لا تحرّكوا بأيديكم و سيوفكم في هوى ألسنتكم، و لا تستعجلوا بما لم يعجّله اللّه لكم. فإنّه من مات منكم على فراشه و هو على معرفة حقّ ربّه و حقّ رسوله و أهل بيته مات شهيدا، و وقع أجره على اللّه، و استوجب ثواب ما نوى من صالح عمله، و قامت النّيّة مقام إصلاته لسيفه؛ فانّ لكلّ شيء مدّة و أجلا.
ترجمه
بر جاى خود باشيد (و بدون اجازه دست به نبرد نزنيد). در برابر مشكلات و بلاها شكيبا باشيد، دست و شمشيرهاى خود را در طريق هواى نفس و آنچه بر زبانتان جارى مىشود به كار نگيريد و نسبت به آنچه خداوند تعجيل آن را لازم ندانسته شتاب نكنيد، زيرا آن كس از شما كه در بستر خويش بميرد ولى معرفت پروردگار خود و رسول او و اهل بيتش را بهطور شايسته داشته باشد، شهيد از دنيا رفته است، پاداش او بر خداست و ثواب اعمال صالحى را كه قصد آن را داشته مىبرد و نيتش جاى ضربات شمشيرش را مىگيرد (بدانيد) هركارى، وقتى دارد و سرآمدى.
شرح و تفسير هركارى وقتى دارد!
امام عليه السّلام در بخش پايانى اين خطبه به كسانى كه براى شهادت بىتابى و عجله مىكردند و اصرار داشتند كه نابههنگام و بدون برنامه امام عليه السّلام آنها را به مبارزه با دشمن دعوت كند، چنين دستور مىدهد: «بر جاى خود باشيد (و بدون اجازه دست به نبرد