پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢١ - شرح و تفسير سرنوشت خردهگيران لجوج
بعدا لهم «كَما بَعِدَتْ ثَمُودُ»! أما لو أشرعت الأسنّة إليهم، و صبّت السّيوف على هاماتهم، لقد ندموا على ما كان منهم. إنّ الشّيطان اليوم قد استفلّهم، و هو غدا متبرّىء منهم، و متخلّ عنهم. فحسبهم بخروجهم من الهدى، و ارتكاسهم فى الضّلال و العمى، و صدّهم عن الحقّ، و جماحهم في التّيه.
ترجمه
(اين فراريان) از رحمت خدا به دور باشند همانگونه كه قوم ثمود از رحمتش دور شدند، آگاه باشيد آنها (افراد غافل و بىخبرى هستند كه) اگر نوك نيزهها به سوى آنان متوجه شود و شمشيرها بر فرقشان ببارد از گذشته خود پشيمان خواهند شد (آرى!) شيطان امروز از آنها درخواست تفرقه و جدايى كرده؛ ولى فرداى قيامت از آنها بيزارى مىجويد و خود را كنار خواهد كشيد. آنها را همين بس كه از طريق هدايت خارج شدند و به گمراهى و كورى بازگشتند. راه حق را سدّ كردند و در وادى جهل و ضلالت گام نهادند.
شرح و تفسير سرنوشت خردهگيران لجوج
همانگونه كه در شأن ورود اين كلام گذشت، سخن از گروه كوچك نادان و متعصّبى است كه به امام عليه السّلام خرده مىگرفتند كه چرا به حكميّت در برابر قرآن تن دادى؟! حال آنكه آنها و امثالشان بودند كه براى پذيرش اين امر در ماجراى صفين امام را تحت فشار قرار دادند و بدتر از آن اينكه به دنبال اين اعتراض از امام عليه السّلام كه كانون هدايت بود بريدند و