پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٥١٣ - شرح و تفسير معجزه حركت درخت
فرمود: خواسته شما چيست؟ گفتند: اين درخت را (اشاره به درختى كردند كه در آنجا بود) براى ما صدا زن، تا با همه ريشههايش كنده شود و پيش روى تو بايستد»؛ (فقال صلّى اللّه عليه و آله: «و ما تسألون؟» قالوا: تدعوا لنا هذه الشّجرة حتّى تنقلع بعروقها و تقف بين يديك).
پيغمبر اكرم صلّى اللّه عليه و اله فرمود: «خداوند بر هرچيزى تواناست؟ آيا اين كار را براى شما انجام دهم، ايمان مىآوريد و به حق شهادت به حق خواهيد داد، عرض كردند: آرى»؛ (فقال صلّى اللّه عليه و آله: «إنّ اللّه على كلّ شيء قدير، فإن فعل اللّه لكم ذلك، أتؤمنون و تشهدون بالحقّ؟» قالوا: نعم).
شايان توجه است كه حضرت مىفرمايد: «فإن فعل اللّه؛ اگر خدا اين كار را انجام دهد». و نمىگويد: «فإن فعلت؛ اگر اين كار را من انجام دهم» اشاره به اينكه معجزه در حقيقت كار خداست، هرچند بر دست پيامبر صلّى اللّه عليه و اله ظاهر مىشود.
تعبير «أتؤمنون» و «تشهدون» اشاره به اين است كه هم قلبا ايمان بياوريد و هم در ظاهر شهادت به حق بدهيد.
به هرحال آنها هردو را پذيرفتند و در اينجا بود كه پيامبر اكرم صلّى اللّه عليه و اله فرمود: «من به زودى آنچه را مىخواهيد به شما نشان مىدهم؛ ولى مىدانم كه شما به خير و نيكى (و ايمان و تسليم در برابر حق) بازنمىگرديد. و نيز مىدانم در ميان شما كسى است كه درون چاه (در سرزمين بدر) افكنده مىشود و نيز كسى است كه احزاب را (براى جنگ) بسيج مىكند»؛ (قال: «فإنّي سأريكم ما تطلبون، و إنّي لأعلم أنّكم لا تفيئون إلى خير، و إنّ فيكم من يطرح في القليب [١]، و من يحزّب الأحزاب»).
جمله «و إنّ فيكم ...» اشاره به ابو جهل و عتبه و شيبه و امية بن خلف است كه در ميدان جنگ بدر كشته شدند و بدن بىجان آنها را در چاهى كه آنجا بود، افكندند و جمله
[١]. «قليب» از ريشه «قلب» به معناى دگرگون ساختن گرفته شده، اين واژه به معناى چاه است به جهت اين كه خاكهاى آن را برمىگردانند.