پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٢٩ - ترجمه
بخش دوم
عباد اللّه! أوصيكم بتقوى اللّه فإنّها حقّ اللّه عليكم، و الموجبة على اللّه حقّكم، و أن تستعينوا عليها باللّه، و تستعينوا بها على اللّه: فإنّ التّقوى في اليوم الحرز و الجنّة، و في غد الطّريق إلى الجنّة. مسلكها واضح، و سالكها رابح، و مستودعها حافظ. لم تبرح عارضة نفسها على الأمم الماضين منكم و الغابرين، لحاجتهم إليها غدا، إذا أعاد اللّه ما أبدى، و أخذ ما أعطى، و سأل عمّا أسدى. فما أقلّ من قبلها، و حملها حقّ حملها! أولئك الأقلّون عددا، و هم أهل صفة اللّه سبحانه إذ يقول: «وَ قَلِيلٌ مِنْ عِبادِيَ الشَّكُورُ»
ترجمه
اى بندگان خدا! شما را به تقوا و پرهيزكارى توصيه مىكنم، زيرا تقوا حق خداوند بر شماست و سبب حق شما بر خداوند نيز مىشود! و نيز توصيه مىكنم كه با استعانت از خداوند به تقوا دست يابيد، زيرا پرهيزگارى، امروز پناهگاه و سپر بلاى شماست و فردا راه رسيدن به بهشت است.
جاده تقوا واضح و روشن و پوينده آن صاحب سود فراوان و امانتدارش (خداوند) حافظ آن است. تقوا همواره خود را به امتهاى پيشين و آينده عرضه داشته و مىدارد، زيرا فرداى قيامت همه به آن نيازمندند، در آن روز كه خدا آنچه را آفريده بازمىگرداند و آنچه را عطا كرده، بازمىستاند و از همه (صاحبان نعمت) نعمتهايش را بازخواست مىكند (كه با نعمتهاى او چه كردند؟).