تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ٨٣ - شرح آيات
[١٢٦] «فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ- پس از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.» آنان را به تقوى و ترس از خدا و عملى كردن دستورها و برنامههاى او سفارش كرد و خواست كه به ولايت و رهبرى او گردن نهند.
[١٢٧] «وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلى رَبِّ الْعالَمِينَ- و براى اين كار از شما مزدى نمىخواهم، چه دادن مزد من تنها به پروردگار جهانيان اختصاص دارد.» يعنى طمعى در تسلط پيدا كردن بر شما ندارم، و براى تبليغ رسالت خدا به شما مزدى از شما مطالبه نمىكنم.
[١٢٨] «أَ تَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ- آيا بر هر پشتهاى نشانى از خود بنا مىنهيد و بيهوده به بازى مىپردازيد.»/ ٩٠ ريع به معنى زمين مرتفع است و جمع آن رياع، و آنان براى خود و لهو و لعب خويش خانههاى بلند بر روى زمينهاى مرتفع و پشتهها بنا مىكردند.
[١٢٩] «وَ تَتَّخِذُونَ مَصانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ- و كاخهايى براى خود اختيار مىكنيد تا مگر جاودانه در آنها ماندگار شويد.» آنان براى خود مصانعى بنا مىكردند كه در لغت به معنى كاخها است، و با مراجعه به مشتقات اين كلمه (صنع، صانع، مصنوع ...) معلوم مىشود كه قوم عاد به گونهاى از پيشرفت دست يافته بودند، و خداوند متعال اين مطلب را در سوره احقاف بدين گونه بيان كرده است: «وَ لَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيما إِنْ مَكَّنَّاكُمْ فِيهِ- و آنان را در چيزى توانايى و قدرت داديم كه به شما آن توانايى و قدرت را ندادهايم». [٢٥] چنان مىنمايد كه آلت و افزار در تمدن قوم عاد اثرى بزرگ داشته، و به كار بردن آلت در خدمت انسان يا تسخير طبيعت كارى پسنديده است، ولى به كار گرفتن افزار به شكل بد در آن هنگام است كه به قصد جاودانى شدن صورت پذيرفته باشد.
[٢٥] - الاحقاف/ ٢٦.