تفسير هدايت
(١)
سوره شعراء
٥ ص
(٢)
فضيلت سوره
٧ ص
(٣)
زمينه كلى سوره
٨ ص
(٤)
سوره الشعراء(26) آيات 1 تا 15
١١ ص
(٥)
معناى واژهها
١٢ ص
(٦)
ما هم با شما مىشنويم
١٢ ص
(٧)
رهنمودهايى از آيات
١٢ ص
(٨)
شرح آيات
١٣ ص
(٩)
سوره الشعراء(26) آيات 16 تا 33
٢١ ص
(١٠)
معناى واژهها
٢٢ ص
(١١)
ما فرستاده پروردگار جهانيانيم
٢٢ ص
(١٢)
رهنمودهايى از آيات
٢٢ ص
(١٣)
شرح آيات
٢٤ ص
(١٤)
منطق فرستادگان خدا
٢٤ ص
(١٥)
منطق گردنكشان
٢٥ ص
(١٦)
سوره الشعراء(26) آيات 34 تا 51
٣٥ ص
(١٧)
معناى واژهها
٣٦ ص
(١٨)
ساحران به سجده افتادند
٣٦ ص
(١٩)
رهنمودهايى از آيات
٣٦ ص
(٢٠)
شرح آيات
٣٧ ص
(٢١)
گردآمدن جادوگران
٣٧ ص
(٢٢)
سوره الشعراء(26) آيات 52 تا 68
٤٧ ص
(٢٣)
معناى واژهها
٤٨ ص
(٢٤)
بدين ترتيب آن را براى بنى اسراييل به ارث نهاديم
٤٨ ص
(٢٥)
رهنمودهايى از آيات
٤٨ ص
(٢٦)
شرح آيات
٤٩ ص
(٢٧)
و آنان وارثان بودند
٤٩ ص
(٢٨)
سوره الشعراء(26) آيات 69 تا 104
٥٧ ص
(٢٩)
معناى واژهها
٥٨ ص
(٣٠)
پدران خود را يافتيم كه چنين مىكنند
٥٨ ص
(٣١)
رهنمودهايى از آيات
٥٨ ص
(٣٢)
شرح آيات
٦٠ ص
(٣٣)
سوره الشعراء(26) آيات 105 تا 122
٧٤ ص
(٣٤)
معناى واژهها
٧٤ ص
(٣٥)
من كسى نيستم كه مؤمنان را طرد كنم
٧٥ ص
(٣٦)
رهنمودهايى از آيات
٧٥ ص
(٣٧)
شرح آيات
٧٦ ص
(٣٨)
سوره الشعراء(26) آيات 123 تا 140
٨٠ ص
(٣٩)
معناى واژهها
٨١ ص
(٤٠)
و كاخهايى براى خود اختيار مىكنيد تا مگر در آنها جاودانه ماندگار شويد
٨١ ص
(٤١)
رهنمودهايى از آيات
٨١ ص
(٤٢)
شرح آيات
٨٢ ص
(٤٣)
سوره الشعراء(26) آيات 141 تا 159
٨٧ ص
(٤٤)
معناى واژهها
٨٨ ص
(٤٥)
و فرمان مسرفان را مبريد
٨٨ ص
(٤٦)
رهنمودهايى از آيات
٨٨ ص
(٤٧)
شرح آيات
٨٩ ص
(٤٨)
ويژگيهاى پيامبر(ص)
٨٩ ص
(٤٩)
فأت بآية
٩٤ ص
(٥٠)
سوره الشعراء(26) آيات 160 تا 175
٩٦ ص
(٥١)
معناى واژهها
٩٦ ص
(٥٢)
چرا با نرها از مردم جهان آميزش جنسى انجام مىدهيد
٩٧ ص
(٥٣)
رهنمودهايى از آيات
٩٧ ص
(٥٤)
شرح آيات
٩٨ ص
(٥٥)
أ تأتون الذكران؟
٩٨ ص
(٥٦)
سوره الشعراء(26) آيات 176 تا 191
١٠٢ ص
(٥٧)
معناى واژهها
١٠٢ ص
(٥٨)
و در زمين به ايجاد فساد و تباهى نپردازيد
١٠٣ ص
(٥٩)
رهنمودهايى از آيات
١٠٣ ص
(٦٠)
شرح آيات
١٠٤ ص
(٦١)
سوره الشعراء(26) آيات 192 تا 212
١٠٨ ص
(٦٢)
آن را روح الامين فرود آورد
١٠٩ ص
(٦٣)
رهنمودهايى از آيات
١٠٩ ص
(٦٤)
شرح آيات
١١٠ ص
(٦٥)
سوره الشعراء(26) آيات 213 تا 227
١١٦ ص
(٦٦)
معناى واژهها
١١٧ ص
(٦٧)
و نزديكان عشيرهات را بيم ده
١١٧ ص
(٦٨)
رهنمودهايى از آيات
١١٧ ص
(٦٩)
شرح آيات
١١٨ ص
(٧٠)
دروغگويان و شاعران
١٢٣ ص
(٧١)
سوره نمل
١٣١ ص
(٧٢)
فضيلت سوره
١٣٣ ص
(٧٣)
زمينه كلى سوره
١٣٤ ص
(٧٤)
نام سوره
١٣٤ ص
(٧٥)
سوره النمل(27) آيات 1 تا 6
١٣٨ ص
(٧٦)
معناى واژهها
١٣٨ ص
(٧٧)
هدايت و مژده براى مؤمنان
١٣٩ ص
(٧٨)
رهنمودهايى از آيات
١٣٩ ص
(٧٩)
شرح آيات
١٤٢ ص
(٨٠)
سوره النمل(27) آيات 7 تا 17
١٤٤ ص
(٨١)
معناى واژهها
١٤٥ ص
(٨٢)
خجسته و مبارك باد آن كه در آتش است و آن كه در پيرامون آن
١٤٥ ص
(٨٣)
رهنمودهايى از آيات
١٤٥ ص
(٨٤)
شرح آيات
١٤٧ ص
(٨٥)
سوره النمل(27) آيات 18 تا 26
١٥٣ ص
(٨٦)
معناى واژهها
١٥٤ ص
(٨٧)
و خبرى يقين از سبأ براى تو آوردهام
١٥٤ ص
(٨٨)
رهنمودهايى از آيات
١٥٤ ص
(٨٩)
شرح آيات
١٥٧ ص
(٩٠)
درسهايى از اين داستان
١٦٢ ص
(٩١)
سوره النمل(27) آيات 27 تا 34
١٦٣ ص
(٩٢)
معناى واژهها
١٦٣ ص
(٩٣)
كه بر من جوياى برترى مباشيد و تسليم شده به نزد من آييد
١٦٤ ص
(٩٤)
رهنمودهايى از آيات
١٦٤ ص
(٩٥)
شرح آيات
١٦٨ ص
(٩٦)
سوره النمل(27) آيات 35 تا 44
١٧٣ ص
(٩٧)
با سليمان به خداى جهانها اسلام مىآورم
١٧٤ ص
(٩٨)
رهنمودهايى از آيات
١٧٤ ص
(٩٩)
شرح آيات
١٧٧ ص
(١٠٠)
سوره النمل(27) آيات 45 تا 53
١٨٤ ص
(١٠١)
معناى واژهها
١٨٥ ص
(١٠٢)
همه آنها و قومشان را سرنگون و هلاك كرديم
١٨٥ ص
(١٠٣)
رهنمودهايى از آيات
١٨٥ ص
(١٠٤)
شرح آيات
١٨٨ ص
(١٠٥)
سوره النمل(27) آيات 54 تا 64
١٩٤ ص
(١٠٦)
خدا بهتر است يا آنچه بدان شرك مىورزيد
١٩٥ ص
(١٠٧)
رهنمودهايى از آيات
١٩٥ ص
(١٠٨)
شرح آيات
١٩٨ ص
(١٠٩)
سوره النمل(27) آيات 65 تا 73
٢٠٦ ص
(١١٠)
معناى واژهها
٢٠٦ ص
(١١١)
الله بزرگتر از آن است كه بدان شرك مىورزيد
٢٠٧ ص
(١١٢)
رهنمودهايى از آيات
٢٠٧ ص
(١١٣)
شرح آيات
٢٠٩ ص
(١١٤)
سوره النمل(27) آيات 74 تا 81
٢١٤ ص
(١١٥)
و آن هدايت و رحمتى براى مؤمنان است
٢١٤ ص
(١١٦)
رهنمودهايى از آيات
٢١٤ ص
(١١٧)
شرح آيات
٢١٧ ص
(١١٨)
سوره النمل(27) آيات 82 تا 93
٢٢٠ ص
(١١٩)
معناى واژهها
٢٢١ ص
(١٢٠)
و همگان سرافكنده در نزد او حاضر شوند
٢٢١ ص
(١٢١)
رهنمودهايى از آيات
٢٢١ ص
(١٢٢)
شرح آيات
٢٢٣ ص
(١٢٣)
سوره قصص
٢٣١ ص
(١٢٤)
زمينه كلى
٢٣٣ ص
(١٢٥)
سوره القصص(28) آيات 1 تا 9
٢٣٩ ص
(١٢٦)
معناى واژهها
٢٤٠ ص
(١٢٧)
دست خدا برتر از دست ايشان است
٢٤٠ ص
(١٢٨)
رهنمودهايى از آيات
٢٤٠ ص
(١٢٩)
شرح آيات
٢٤٣ ص
(١٣٠)
و نجعلهم الوارثين
٢٤٣ ص
(١٣١)
سوره القصص(28) آيات 10 تا 17
٢٥٠ ص
(١٣٢)
معناى واژهها
٢٥١ ص
(١٣٣)
هرگز پشتيبان مجرمان نخواهم بود
٢٥١ ص
(١٣٤)
رهنمودهايى از آيات
٢٥١ ص
(١٣٥)
شرح آيات
٢٥٤ ص
(١٣٦)
سوره القصص(28) آيات 18 تا 24
٢٦٢ ص
(١٣٧)
معناى واژهها
٢٦٣ ص
(١٣٨)
خدايا! مرا از قوم ستمگر رهايى بخش
٢٦٣ ص
(١٣٩)
رهنمودهايى از آيات
٢٦٣ ص
(١٤٠)
شرح آيات
٢٦٦ ص
(١٤١)
سوره القصص(28) آيات 25 تا 30
٢٧٨ ص
(١٤٢)
معناى واژهها
٢٧٩ ص
(١٤٣)
از كنار كوه طور ديدن آتشى مايه انس و شادمانى او شد
٢٧٩ ص
(١٤٤)
رهنمودهايى از آيات
٢٧٩ ص
(١٤٥)
شرح آيات
٢٨١ ص
(١٤٦)
ويژگيهاى اخلاقى مهاجر
٢٨١ ص
(١٤٧)
سوره القصص(28) آيات 31 تا 37
٢٨٩ ص
(١٤٨)
معناى واژهها
٢٨٩ ص
(١٤٩)
به وسيله آيات ما، شما و كسانى كه از شما پيروى مىكنند پيروز خواهيد شد
٢٩٠ ص
(١٥٠)
رهنمودهايى از آيات
٢٩٠ ص
(١٥١)
شرح آيات
٢٩٢ ص
(١٥٢)
سوره القصص(28) آيات 38 تا 42
٢٩٧ ص
(١٥٣)
معناى واژهها
٢٩٧ ص
(١٥٤)
بدرستى كه ستمگران، رستگار نشوند
٢٩٨ ص
(١٥٥)
رهنمودهايى از آيات
٢٩٨ ص
(١٥٦)
شرح آيات
٢٩٩ ص
(١٥٧)
پيشوايان آتش
٣٠١ ص
(١٥٨)
سوره القصص(28) آيات 43 تا 49
٣٠٣ ص
(١٥٩)
معناى واژهها
٣٠٤ ص
(١٦٠)
بينشها و هدايت و رحمت براى مردم
٣٠٥ ص
(١٦١)
رهنمودهايى از آيات
٣٠٥ ص
(١٦٢)
شرح آيات
٣٠٦ ص
(١٦٣)
كتاب موسى
٣٠٦ ص
(١٦٤)
سوره القصص(28) آيات 50 تا 56
٣١٢ ص
(١٦٥)
معناى واژهها
٣١٣ ص
(١٦٦)
و چه كسى گمراهتر از كسى كه از هوسش پيروى كند
٣١٣ ص
(١٦٧)
رهنمودهايى از آيات
٣١٣ ص
(١٦٨)
شرح آيات
٣١٦ ص
(١٦٩)
سوره القصص(28) آيات 57 تا 61
٣٢٠ ص
(١٧٠)
معناى واژهها
٣٢١ ص
(١٧١)
و چه بسيار شهرهايى را نابود كرديم كه مردم آن زندگى مرفه خويش را وسيلهاى بر غرور و فخر فروشى قرار داده بودند
٣٢١ ص
(١٧٢)
رهنمودهايى از آيات
٣٢١ ص
(١٧٣)
شرح آيات
٣٢٣ ص
(١٧٤)
اول، اقامه حجت
٣٢٧ ص
(١٧٥)
دوم، ستمگرى
٣٢٨ ص
(١٧٦)
سوره القصص(28) آيات 62 تا 70
٣٣٠ ص
(١٧٧)
و پروردگار توست كه هر چه بخواهد مىآفريند و برمىگزيند
٣٣١ ص
(١٧٨)
رهنمودهايى از آيات
٣٣١ ص
(١٧٩)
شرح آيات
٣٣٣ ص
(١٨٠)
و ربك يختار
٣٣٨ ص
(١٨١)
سوره القصص(28) آيات 71 تا 77
٣٤٠ ص
(١٨٢)
معناى واژهها
٣٤١ ص
(١٨٣)
و نيكى كن چنان كه خدا به تو نيكى كرد
٣٤١ ص
(١٨٤)
رهنمودهايى از آيات
٣٤١ ص
(١٨٥)
شرح آيات
٣٤٣ ص
(١٨٦)
فعلموا أن الحق لله
٣٤٦ ص
(١٨٧)
سوره القصص(28) آيات 78 تا 83
٣٥١ ص
(١٨٨)
پاداش الهى براى كسى كه ايمان آورده عمل شايسته انجام دهد بهتر است
٣٥١ ص
(١٨٩)
رهنمودهايى از آيات
٣٥١ ص
(١٩٠)
شرح آيات
٣٥٤ ص
(١٩١)
سوره القصص(28) آيات 84 تا 88
٣٦٣ ص
(١٩٢)
هر چيزى جز وجه او از ميان مىرود
٣٦٤ ص
(١٩٣)
رهنمودهايى از آيات
٣٦٤ ص
(١٩٤)
شرح آيات
٣٦٧ ص
(١٩٥)
سوره عنكبوت
٣٧٣ ص
(١٩٦)
فضيلت سوره
٣٧٥ ص
(١٩٧)
زمينه كلى سوره نام سوره
٣٧٦ ص
(١٩٨)
سوره العنكبوت(29) آيات 1 تا 9
٣٨٢ ص
(١٩٩)
معناى واژهها
٣٨٢ ص
(٢٠٠)
آيا مردم گمان بردهاند كه بيهوده رها شدهاند؟!
٣٨٣ ص
(٢٠١)
رهنمودهايى از آيات
٣٨٣ ص
(٢٠٢)
شرح آيات
٣٨٤ ص
(٢٠٣)
سوره العنكبوت(29) آيات 10 تا 17
٣٩٤ ص
(٢٠٤)
هر آينه خدا مؤمنان و منافقان را مىشناسد
٣٩٥ ص
(٢٠٥)
رهنمودهايى از آيات
٣٩٥ ص
(٢٠٦)
شرح آيات
٣٩٨ ص
(٢٠٧)
سوره العنكبوت(29) آيات 18 تا 24
٤٠٤ ص
(٢٠٨)
بگو در زمين بگرديد
٤٠٥ ص
(٢٠٩)
رهنمودهايى از آيات
٤٠٥ ص
(٢١٠)
شرح آيات
٤٠٨ ص
(٢١١)
سوره العنكبوت(29) آيات 25 تا 35
٤١٣ ص
(٢١٢)
معناى واژهها
٤١٤ ص
(٢١٣)
و كتاب و پيامبرى را در ذريه او نهاديم
٤١٤ ص
(٢١٤)
رهنمودهايى از آيات
٤١٤ ص
(٢١٥)
شرح آيات
٤١٨ ص
(٢١٦)
سوره العنكبوت(29) آيات 36 تا 43
٤٢٧ ص
(٢١٧)
معناى واژهها
٤٢٨ ص
(٢١٨)
سستترين خانهها خانه عنكبوت است
٤٢٩ ص
(٢١٩)
رهنمودهايى از آيات
٤٢٩ ص
(٢٢٠)
1 - فرهنگ دوران جاهليت
٤٣٠ ص
(٢٢١)
2 - منحرف شدن از راه
٤٣٠ ص
(٢٢٢)
3 - اعتماد بر نيرومندى مادى
٤٣٠ ص
(٢٢٣)
شرح آيات
٤٣١ ص
(٢٢٤)
سوره العنكبوت(29) آيات 44 تا 51
٤٣٦ ص
(٢٢٥)
خداوند آسمانها و زمين را به حق آفريد
٤٣٧ ص
(٢٢٦)
رهنمودهايى از آيات
٤٣٧ ص
(٢٢٧)
شرح آيات
٤٣٩ ص
(٢٢٨)
سوره العنكبوت(29) آيات 52 تا 63
٤٤٦ ص
(٢٢٩)
بگو گواه ميان من و تو هم خدا كافى است
٤٤٧ ص
(٢٣٠)
رهنمودهايى از آيات
٤٤٧ ص
(٢٣١)
شرح آيات
٤٤٩ ص
(٢٣٢)
حجاب اول ترس از مرگ
٤٥٣ ص
(٢٣٣)
حجاب دوم ترس از فقر
٤٥٤ ص
(٢٣٤)
سوره العنكبوت(29) آيات 64 تا 69
٤٥٦ ص
(٢٣٥)
معناى واژهها
٤٥٦ ص
(٢٣٦)
همانا سراى واپسين، زندگى است
٤٥٦ ص
(٢٣٧)
رهنمودهايى از آيات
٤٥٦ ص
(٢٣٨)
شرح آيات
٤٥٩ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ٨١ - رهنمودهايى از آيات
معناى واژهها
١٣٧ [خلق]: يعنى عادت و خويى از اخلاق و خويها.
/ ٨٨
و كاخهايى براى خود اختيار مىكنيد تا مگر در آنها جاودانه ماندگار شويد
رهنمودهايى از آيات
خدا بر قوم عاد هود را همچون فرستادهاى از خود ايشان به رسالت مبعوث كرد، و هود آنان را به رسالتهاى خدا و طرد كردن ارزشهاى زمينى- و فرهنگ شاعران- فرا خواند، و با آن كه هود از همان محيط اجتماعى قوم عاد بود، از فرهنگ قوم خود برى و پاك و پاكيزه بود، و از آن فرهنگ تأثير نپذيرفت چه ارتباط مستقيم با وحى داشت، و از بشر عادى به بشرى رسول و فرستاده خدا تحوّل پيدا كرد.
خداوند متعال به قوم عاد نعمتها و نيرويى عنايت كرده بود و آنان با