پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٥٩٥ - ترجمه
بخش سوّم
اللّهمّ إنّا خرجنا إليك من تحت الأستار و الأكنان، و بعد عجيج البهائم و الولدان، راغبين في رحمتك، و راجين فضل نعمتك، و خائفين من عذابك و نقمتك. اللّهمّ فاسقنا غيثك و لا تجعلنا من القانطين، و لا تهلكنا بالسّنين، و لا تؤاخذنا «بِما فَعَلَ السُّفَهاءُ مِنَّا»؛ يا أرحم الرّاحمين. اللّهمّ إنّا خرجنا إليك نشكو إليك ما لا يخفى عليك، حين ألجأتنا المضايق الوعرة، و أجاءتنا المقاحط المجدبة، و أعيتنا المطالب المتعسّرة، و تلاحمت علينا الفتن المستصعبة. اللّهمّ إنّا نسألك ألّا تردّنا خائبين، و لا تقلبنا و اجمين. و لا تخاطبنا بذنوبنا، و لا تقايسنا بأعمالنا. اللّهمّ انشر علينا غيثك و بركتك، ورزقك و رحمتك؛ و اسقنا سقيا ناقعة مروية معشبة، تنبت بها ما قد فات، و تحيي بها ما قد مات، نافعة الحيا، كثيرة المجتنى، تروي بها القيعان، و تسيل البطنان، و تستورق الأشجار، و ترخص الأسعار؛ إنّك على ما تشاء قدير.
ترجمه
بار خدايا! ما از خانهها و از زير پوششها و سقفها، پس از شنيدن ناله حيوانات و صداى دلخراش كودكان، بيرون آمديم، در حالى كه اشتياق به رحمت، و اميد به فضل و نعمت تو، و ترس از عذاب و كيفرت داريم.
بار خدايا! بارانت را بر ما فرو فرست، ما را سيراب كن، از درگاهت مأيوس بر مگردان، با خشكسالى و قحطى ما را هلاك مكن، و به اعمال ناشايستهاى كه بىخردان ما انجام دادهاند ما را مؤاخذه مفرما، اى ارحم الراحمين!