پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٩٧ - ترجمه
تاللّه لقد علّمت تبليغ الرّسالات، و إتمام العدات، و تمام الكلمات. و عندنا- أهل البيت- أبواب الحكم و ضياء الأمر. ألا و إنّ شرائع الدّين واحدة، و سبله قاصدة. من أخذ بها لحق و غنم، و من وقف عنها ضلّ و ندم. اعملوا ليوم تذخر له الذّخائر، و تبلى فيه السّرائر و من لا ينفعه حاضر لبّه فعازبه عنه أعجز، و غائبه أعوز. و اتّقوا نارا حرّها شديد، و قعرها بعيد، و حليتها حديد، و شرابها صديد، ألا و إنّ اللّسان الصّالح يجعله اللّه تعالى للمرء في النّاس، خير له من المال يورثه من لا يحمده.
ترجمه
به خدا سوگند! تبليغ رسالتها، و وفاى به وعدهها، و تفسير كلمات الهى، به من آموخته شده است، و درهاى حكمت و احكام الهى، و اسباب روشنايى امور نزد ما اهل بيت است.
آگاه باشيد! تعليمات و قوانين دين، يكى است و راههاى آن مستقيم و نزديك و سهل است. كسى كه از آن راه برود به منزل مقصود مىرسد و غنيمت مىبرد، و آن كس كه از آن باز ايستد گمراه و پشيمان مىگردد.
براى آن روز كه ذخيرهها پسانداز مىشود و اسرار درون فاش مىگردد، عمل (صالح) انجام دهيد، كسى كه از عقل موجود خويش بهره نگيرد، در بهرهگيرى از مسائل عقلى دور دست ناتوانتر، و در استفاده از عقل پنهان (مسائل پيچيده) بىنصيبتر خواهد بود.
از آتشى كه حرارتش شديد و عمق آن زياد و زيورش غل و زنجير آهنين است، و آشاميدنى آن آب جوشان است بپرهيزيد!