پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١١٣ - ترجمه
وسيعترى در برابر خود مىبينيم. همين طور در مورد حلال و حرام، غذاهاى حلال در مقابل غذاهاى حرام بسيار بيشتر است معاملات حلال در مقايسه با معاملات حرام افزونتر است. زنانى كه ازدواج با آنها حلال است نسبت به زنانى كه ازدواج با آنها حرام است، بسيار بيشترند [١] بنا بر اين اطاعت فرمان خدا و رعايت حلال و حرام، انسان در تنگنا قرار نمىدهد و اين در واقع پاسخى است براى آنها كه دين خدا را مجموعهاى از محدوديّتها و ممنوعيّتها مىپندارند.
به اين ترتيب امام عليه السّلام همگان را تشويق مىكند كه گناهان و محرّمات را كه تعدادشان محدود است رها سازند و در جادّه وسيع حلال و مباح گام نهند و مطمئن باشند، مشكلى نه در زندگى مادى و نه در زندگى معنوى آنها فراهم نخواهد شد.
در واقع اين اشاره به همان چيزى است كه در قرآن مجيد آمده: « «هُوَ اجْتَباكُمْ وَ ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ»؛ خداوند در دين تنگنايى براى شما قرار نداده است» [٢]. و در حديث شريف نبوى مىخوانيم: «بعثني بالحنيفيّة السّهلة السّمحة؛ من به آيين خالص و آسان مبعوث شدم» [٣].
در جاى ديگر مىخوانيم: « «فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالًا طَيِّباً وَ اشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ إِنَّما حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَ ما أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ»؛ پس، از آنچه خدا روزيتان كرده است حلال و پاكيزه بخوريد و شكر نعمت خدا را به جا آوريد، اگر او را مىپرستيد، خداوند
[١] در حقيقت جمله ان الّذي امرتم به ... اشاره به احكام خمسه تكليفيه است و جمله ما احل لكم ... ناظر به «احكام وضعيه» مىباشد بنا بر اين دليلى ندارد كه ما اين دو جمله را مترادف و تأكيد يكديگر بدانيم آن گونه كه بعضى از شارحان نهج البلاغه ذكر كردهاند.
[٢] حج، آيه ٧٨.
[٣] بحار الأنوار، جلد ٢٢، صفحه ٢٦٤.