اسرار الصلوة (فارسى)
(١)
(مقدمه)
٣ ص
(٢)
«در بيان بعضى از اسرار طهارت»
٩ ص
(٣)
باب اول در اشاره به آنچه كه عاقل را از تفكر در حقيقت طهارت لازم مىآيد
٩ ص
(٤)
باب دوم در آداب تخلى
١٢ ص
(٥)
فصل اول در آداب ظاهرى آن چه واجب و چه مستحب
١٢ ص
(٦)
فصل دوم در عبرت و تفكر در اين امر
١٥ ص
(٧)
فصل سوم در وضوء و در آن چند باب است
٤١ ص
(٨)
(باب اول)«در بيان بعضى از آداب ظاهرى آن، چه واجب و چه مستحب»
٤١ ص
(٩)
(باب دوم)«در فضيلت مسواك زدن و فوائد و كيفيت و اوقات آن»
٤٥ ص
(١٠)
فصل چهارم در تيامن
٥١ ص
(١١)
فصل پنجم«در آداب دعا»
٥٣ ص
(١٢)
فصل ششم«در عبرت هنگام رؤيت آب و استعمال آن»
٥٤ ص
(١٣)
در بيان اينكه توبه به منزله طهارت باطن انسان است
٥٦ ص
(١٤)
فصل«در بيان موارد وجوب وضوء»
٩٨ ص
(١٥)
فصل در بيان غسل و حكمت آن
١٠٠ ص
(١٦)
فصل«در بيان حمام»
١٠٤ ص
(١٧)
فصل«در گرفتن ناخن»
١٠٨ ص
(١٨)
فصل«در گذاشتن ريش و گرفتن شارب»
١٠٩ ص
(١٩)
فصل«در بيان عطر زدن»
١١١ ص
(٢٠)
فصل«در بيان تيمم»
١١٣ ص
(٢١)
فصل«در بيان لباس پوشيدن»
١١٥ ص
(٢٢)
فصل«در مستحبات لباس پوشيدن»
١٢٥ ص
(٢٣)
فصل در بيان اوقات
١٢٨ ص
(٢٤)
فصل«در اهتمام به اوقات شريفه»
١٣٣ ص
(٢٥)
فصل«در مكان نمازگزار»
١٦٤ ص
(٢٦)
فصل«در آداب ظاهرى مسجد»
١٧٢ ص
(٢٧)
باب دوم(در نماز)
١٧٥ ص
(٢٨)
فصل اول در معناى نماز
١٧٥ ص
(٢٩)
فصل در بيان آياتى كه گوياى اين حقيقت است كه مقصود از نماز تنها اعمال ظاهرى آن نيست
١٨١ ص
(٣٠)
فصل«در بيان بعضى از آنچه از نماز معصومين(ع) رسيده است»
١٨٣ ص
(٣١)
فصل«در بيان احوالى كه نماز بواسطه آن كامل مىشود»
١٨٦ ص
(٣٢)
فصل«در بيان رو بقبله نمودن»
١٩٧ ص
(٣٣)
فصل«در بيان لزوم خوف و فضيلت آن»
٢٠٣ ص
(٣٤)
فصل«در علاج خوف»
٢٢٤ ص
(٣٥)
فصل«در بيان خوف از سوء خاتمه كار انسان»
٢٣١ ص
(٣٦)
فصل«در بيان رجاء و اميدوارى و حقيقت آن»
٢٤١ ص
(٣٧)
فصل«در اسباب رجاء و اميدوارى»
٢٥٠ ص
(٣٨)
«خاتمه»
٢٥٧ ص
(٣٩)
فصل«درباره قيام»
٢٦٢ ص
(٤٠)
فصل«درباره نيت»
٢٦٥ ص
(٤١)
فصل«در اذان و اقامه»
٢٨٢ ص
(٤٢)
فصل در بعضى از اخبار، شهادت بر ولايت و امارت مؤمنين براى على بن ابى طالب
٢٨٧ ص
(٤٣)
فصل«در حكم اذان و اقامه»
٢٨٩ ص
(٤٤)
فصل در آداب گفتن اذان و اقامه
٢٩٠ ص
(٤٥)
فصل«در عبرتهاى اذان و اقامه»
٢٩٢ ص
(٤٦)
فصل«در حقيقت نماز»
٢٩٧ ص
(٤٧)
حقيقت نماز به وجود شش معنا كامل مىگردد
٣٠٠ ص
(٤٨)
و اما اسباب تحصيل اين صفات
٣٠١ ص
(٤٩)
اما حضور قلب،
٣٠١ ص
(٥٠)
و اما تفهم،
٣٠١ ص
(٥١)
و اما تعظيم
٣١١ ص
(٥٢)
و اما هيبت،
٣١٤ ص
(٥٣)
و اما رجاء و اميدوارى،
٣١٥ ص
(٥٤)
و اما حياء
٣١٦ ص
(٥٥)
اما تكبير نماز در آن مطالبى است
٣١٨ ص
(٥٦)
و اما قيام،
٣٢٣ ص
(٥٧)
اما قرائت
٣٢٤ ص
(٥٨)
در بيان خلاصهاى از تفسير سوره حمد
٣٣٩ ص
(٥٩)
در بيان بسم الله * و حروف آن
٣٤٠ ص
(٦٠)
در بيان اين معنا كه حروف هم در مقابل ساير عوالم براى خود عالمى دارد
٣٤٢ ص
(٦١)
در معناى كلمه شريفه الله
٣٤٢ ص
(٦٢)
و اما تفسير الرحمن الرحيم
٣٤٣ ص
(٦٣)
در بيان اين معنا كه در بعضى از روايات رحمان بدنيا و رحيم به آخرت اضافه شده است
٣٤٦ ص
(٦٤)
بهره بنده از صفت رحمانيت خداوندى
٣٤٨ ص
(٦٥)
در معناى كلمه«اسم»
٣٥١ ص
(٦٦)
در بيان مطالبى راجع به بسم الله
٣٥٧ ص
(٦٧)
قوله تعالى الحمد لله
٣٦٣ ص
(٦٨)
الرحمن الرحيم
٣٧٧ ص
(٦٩)
مالك يوم الدين
٣٧٨ ص
(٧٠)
اياك نعبد و اياك نستعين
٣٨٦ ص
(٧١)
اهدنا الصراط المستقيم
٣٩٤ ص
(٧٢)
صراط الذين انعمت عليهم
٤٠٦ ص
(٧٣)
غير المغضوب عليهم و لا الضالين
٤٠٨ ص
(٧٤)
در بيان خلاصهاى از تفسير سوره توحيد
٤١١ ص
(٧٥)
قل هو الله احد
٤١١ ص
(٧٦)
الله الصمد
٤١٢ ص
(٧٧)
لم يلد و لم يولد و لم يكن له كفوا احد
٤١٣ ص
(٧٨)
و اما تكبير ركوع،
٤١٧ ص
(٧٩)
و اما قيام و سر برداشتن پس از ركوع،
٤٢٢ ص
(٨٠)
در بيان معناى سجده
٤٢٣ ص
(٨١)
در معناى تشهد
٤٣١ ص
(٨٢)
در بيان كيفيت صلوات بر پيامبر
٤٣٣ ص
(٨٣)
در فضيلت صلوات بر پيامبر
٤٣٥ ص
(٨٤)
در معناى سلام، و حقيقت آن
٤٣٧ ص
(٨٥)
در بيان روايتى در باب نماز
٤٣٩ ص
(٨٦)
در بيان شباهتهاى نماز با روز قيامت
٤٤١ ص
(٨٧)
در بيان انطباق نماز با كيفيت معراج پيامبر
٤٤٢ ص
(٨٨)
فصل«در تعقيبات نماز»
٤٤٧ ص
(٨٩)
در بيان فضيلت تفكر پس از هر نماز
٤٥٢ ص
(٩٠)
در بيان سجده شكر و انجام نوافل
٤٥٣ ص
(٩١)
فضيلت نماز شب و آداب آن
٤٥٤ ص
(٩٢)
در بيان حقيقت استغفار
٤٧٤ ص
(٩٣)
در بيان اين معنا كه انسان بايد در حال مناجات حالش مطابق با گفتارش باشد
٤٧٥ ص
(٩٤)
در بيان مراتب عمل
٤٧٨ ص
(٩٥)
در باب نماز جماعت و وظيفه امام و مأمومين نسبت به يكديگر
٤٩١ ص
(٩٦)
فهرست مطالب
٤٩٩ ص
 
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص

اسرار الصلوة (فارسى) - الملكي التبريزي، الميرزا جواد؛ مترجم رضا رجب زاده - الصفحة ٢٣٦ - فصل«در بيان خوف از سوء خاتمه كار انسان»

و آنچه كه مايه اختلاف شده و باعث گشته كه بعضى از سوء خاتمه كار در هراس باشند و بعضى ديگر از گذشته بيمناك همين لفظ سوء خاتمه كار انسان است كه در لغت بيك معنا و در اصطلاح به معناى ديگر است.

و معناى اصطلاحى اين لفظ در مواردى بكار گرفته مى‌شود كه كسى در ظاهر و در انظار مردم از حسن حال و نام نيكى برخوردار باشد و در هنگام مرگ شقاوت و پليديش آشكار شود، ولى اصطلاح نمى‌تواند مسئله‌اى باشد و فرق بين معناى لغوى سوء خاتمه، با معناى اصطلاحى آن عموم و خصوص است زيرا معناى لغوى اين لفظ بر هر كسى كه پرونده‌اش به بدى بسته شد و عاقبت كارش به شقاوت ختم گردد اطلاق مى‌شود درحالى‌كه معناى اصطلاحى اين لفظ تنها شامل حال كسانى از اين افراد مى‌شود كه قبل از مرگ در نزد عامه مردم، مردمان نيك و افراد صالحى بحساب مى‌آمدند و هنگام مرگ باطنشان آشكار شد، و خبث و شقاوتشان بر ملا گشت و پرونده‌شان به بدى ختم گرديد.

و خلاصه كلام آنكه آنچه سبب مى‌شود كه عاقبت كار انسان بكفر و انكار حق بكشد دو امر است:

يكى اينكه انسان در ذات خدا و صفات و افعال او عقيده‌اى بر خلاف حق داشته باشد و هنگام مرگ كه پرده‌ها اندكى به كنار مى‌رود و بعضى از حقايق آشكار مى‌شود او آنها را بر خلاف اعتقادات خود بيابد اين سبب شك او در ساير معارف ايمانيش مى‌شود و پرونده‌اش با شك پايان مى‌يابد. و گفته شده كه زهد و صلاح هم آدمى را از اين خطر نمى‌رهاند، ولى بگمان من زهد و صلاح اگر واقعى باشد او را از اين خطر نجات خواهد داد حال يا سبب نجات او مى‌شود و يا خود آن في نفسه‌