فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٥٦ - سؤال حقيقى
لا يَشْعُرُونَ فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ.
شعراء (٢٦) ١٩٢ و ٢٠٠-/ ٢٠٣
٧٠. پيامبر صلى الله عليه و آله موظّف به پرسش از پيامبران گذشته، در مورد يگانگى خداوند:
وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا أَ جَعَلْنا مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ. [١]
زخرف (٤٣) ٤٥
٧١. مأموريّت پيامبر صلى الله عليه و آله براى سؤال از مؤمنان اهلكتاب، درباره رسالت پيامبران آنان:
وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا أَ جَعَلْنا مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ. [٢]
زخرف (٤٣) ٤٥
٧٢. ممنوعيّت سؤال محمّد صلى الله عليه و آله از اهلكتاب، درباره تعداد اصحاب كهف و سرگذشت آنان:
سَيَقُولُونَ ثَلاثَةٌ رابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ ... وَ لا تَسْتَفْتِ فِيهِمْ مِنْهُمْ أَحَداً. [٣]
كهف (١٨) ٢٢
٧٣. پيامبر صلى الله عليه و آله مأمور خوددارى از پرسش، درباره عدد اصحاب كهف و سرگذشت آنها از ديگران:
سَيَقُولُونَ ثَلاثَةٌ رابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَ يَقُولُونَ خَمْسَةٌ سادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْماً بِالْغَيْبِ وَ يَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَ ثامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ ما يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ فَلا تُمارِ فِيهِمْ إِلَّا مِراءً ظاهِراً وَ لا تَسْتَفْتِ فِيهِمْ مِنْهُمْ أَحَداً.
كهف (١٨) ٢٢
٧٤. پيامبر صلى الله عليه و آله موظّف به سؤال از خداوند، درباره خلقت جهان هستى:
الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمنُ فَسْئَلْ بِهِ خَبِيراً. [٤]
فرقان (٢٥) ٥٩
٧٥. سؤال پيامبر صلى الله عليه و آله از جبرئيل، درباره علّت كم آمدن وى به نزدش:
وَ ما نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ ما بَيْنَ أَيْدِينا وَ ما خَلْفَنا وَ ما بَيْنَ ذلِكَ وَ ما كانَ رَبُّكَ نَسِيًّا. [٥]
مريم (١٩) ٦٤
٧٦. وجود پديدههايى در آسمانها و زمين، پرسش محمّد صلى الله عليه و آله از كافران براى ترغيب آنان به تفكّر و مطالعه:
قُلِ انْظُرُوا ما ذا فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما تُغْنِي الْآياتُ وَ النُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ.
يونس (١٠) ١٠١
٧٧. نزديكى وقوع قيامت يا دير بودن آن، سؤال محمّد صلى الله عليه و آله از مشركان براى اعلان علم نداشتن خود به زمان وقوع آن:
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَ قَرِيبٌ ما تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَداً.
جنّ (٧٢) ٢٥
٧٨. پرسش مردم از پيامبر صلى الله عليه و آله درباره (رفتار) با ايتام و پاسخ آن حضرت به اصلاح امور آنان و معاشرت شايسته با ايشان:
فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْيَتامى قُلْ إِصْلاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَ إِنْ تُخالِطُوهُمْ فَإِخْوانُكُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ
[١] . طبق يك قول، مقصود از «من أرسلنا ...» سؤال پيامبراسلام صلى الله عليه و آله از انبياى گذشته به هنگام ملاقات با آنان در شب معراج است. (مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٧٦)
[٢] . گفته شده: مقصود از آيه، سؤال از امّتهاى پيامبرانگذشته، يعنى اهلكتاب است. (الكشاف، ج ٤، ص ٢٥٤)
[٣] . بنا بر اينكه ضمير «هم» در «منهم» به اهلكتاب برگردد. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٧١١)
[٤] . «فسئل به خبيراً» يعنى از او [خدا] سؤال كن كه آگاه است. (التّبيان، ج ٧، ص ٥٠٢)
[٥] . در شأن نزول آيه گفته شده است: پيامبر صلى الله عليه و آله از جبرئيلسؤال كرد: چه چيز مانع زيارت بيشتر تو با ما مىشود؟ (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٨٠٥)