فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٣٩ - آسيه
فَحاسَبْناها حِساباً شَدِيداً وَ عَذَّبْناها عَذاباً نُكْراً.
طلاق (٦٥) ٨
موجبات سختى حسابرسى
١. ترك اجابت حق
١٨٨. اجابت نكردن دعوت پروردگار، موجب حسابرسى سخت:
لِلَّذِينَ اسْتَجابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنى وَ الَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً وَ مِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ أُولئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسابِ وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمِهادُ.
رعد (١٣) ١٨
٢. طغيان
١٨٩. سركشى از فرمان خدا و رسولان او، از عوامل حسابرسى سخت:
وَ كَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّها وَ رُسُلِهِ فَحاسَبْناها حِساباً شَدِيداً وَ عَذَّبْناها عَذاباً نُكْراً.
طلاق (٦٥) ٨
٣. عهدشكنى
١٩٠. پايبند نبودن به پيمانها، درپىدارنده حساب سخت:
الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ لا يَنْقُضُونَ الْمِيثاقَ وَ الَّذِينَ يَصِلُونَ ما أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَ يَخافُونَ سُوءَ الْحِسابِ.
رعد (١٣) ٢٠ و ٢١
٤. قطع پيوندها
١٩١. قطع پيوندها، موجب مواجهه با حسابرسى سخت:
وَ الَّذِينَ يَصِلُونَ ما أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَ يَخافُونَ سُوءَ الْحِسابِ.
رعد (١٣) ٢١
سختى حمل كليدهاى گنج قارون
١٩٢. حمل كليد گنجهاى قارون، كارى دشوار، حتى براى جماعتى نيرومند:
إِنَّ قارُونَ ... وَ آتَيْناهُ مِنَ الْكُنُوزِ ما إِنَّ مَفاتِحَهُ لَتَنُوأُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ ....
قصص (٢٨) ٧٦
سختى در مصر باستان
١٩٣. وقوع هفت سال قحطى و سختى پس از هفت سال آبادانى در مصر، تعبير يوسف عليه السلام از هفت گاو لاغر در رؤياى پادشاه مصر:
ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذلِكَ سَبْعٌ شِدادٌ يَأْكُلْنَ ما قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِمَّا تُحْصِنُونَ. [١]
يوسف (١٢) ٤٨
سختىديدگان
١. آدم عليه السلام
١٩٤. زندگى آدم عليه السلام در بيرون بهشت، توأم با سختيها و مشكلات:
فَقُلْنا يا آدَمُ إِنَّ هذا عَدُوٌّ لَكَ وَ لِزَوْجِكَ فَلا يُخْرِجَنَّكُما مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقى.
طه (٢٠) ١١٧
٢. آسيه
١٩٥. زندگانى آسيه در خانه فرعون، همراه با سختى و ستم:
وَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتاً فِي الْجَنَّةِ
[١] . «شداد» جمع «شديد» به معناى سختى و دشوارى است (مفردات، ص ٤٤٧، «شدّ») و مراد از «سبع شداد» هفت سال قحطى و خشكسالى است