فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٠٨ - نامه سليمان عليه السلام
٣. نبوّت
١٩٢. سليمان عليه السلام، يكى از پيامبران:
إِنَّا أَوْحَيْنا إِلَيْكَ ... وَ أَيُّوبَ وَ يُونُسَ وَ هارُونَ وَ سُلَيْمانَ ....
نساء (٤) ١٦٣
وَ وَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنا وَ نُوحاً هَدَيْنا ... وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ ...
أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ وَ النُّبُوَّةَ ....
انعام (٦) ٨٤ و ٨٩
١٩٣. افتخار سليمان عليه السلام به مقام نبوّت الهى، نه مال و قدرت مادّى:
فَلَمَّا جاءَ سُلَيْمانَ قالَ أَ تُمِدُّونَنِ بِمالٍ فَما آتانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آتاكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ. [١]
نمل (٢٧) ٣٦
٤. ولايت
١٩٤. انابه سليمان عليه السلام به درگاه ربوبى، سبب برخوردارى وى از ولايت تكوينى:
وَ لَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمانَ وَ أَلْقَيْنا عَلى كُرْسِيِّهِ جَسَداً ثُمَّ أَنابَ قالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ هَبْ لِي مُلْكاً لا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ وَ الشَّياطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَ غَوَّاصٍ وَ آخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ.
ص (٣٨) ٣٤-/ ٣٨
نامه سليمان عليه السلام
١٩٥. نامه سليمان عليه السلام به ملكه سبأ:
قالَتْ يا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتابٌ كَرِيمٌ.
نمل (٢٧) ٢٩
١٩٦. گرانسنگى نامه سليمان عليه السلام و پيام آن، در نظر ملكه سبأ:
قالَتْ يا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتابٌ كَرِيمٌ.
نمل (٢٧) ٢٩
١٩٧. نامه سليمان عليه السلام، پيامدار رحمت و قدرت:
إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمانَ وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَ أْتُونِي مُسْلِمِينَ.
نمل (٢٧) ٣٠ و ٣١
١٩٨. آغاز نامه سليمان عليه السلام با بسم اللّه الرّحمن الرّحيم:
إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمانَ وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ.
نمل (٢٧) ٣٠
١٩٩. هدف سليمان عليه السلام از نوشتن نامه به دربار سبأ، ايفاى رسالت الهى، نه رسيدن به مال و حكومت:
إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمانَ وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَ أْتُونِي مُسْلِمِينَ فَلَمَّا جاءَ سُلَيْمانَ قالَ أَ تُمِدُّونَنِ بِمالٍ فَما آتانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آتاكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ.
نمل (٢٧) ٣٠ و ٣١ و ٣٦
٢٠٠. احترام و ادب بلقيس، در برابر نامه سليمان عليه السلام، به سبب آغاز آن با نام خداوند:
إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ ... قالَتْ يا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتابٌ كَرِيمٌ إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمانَ وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ. [٢]
نمل (٢٧) ٢٣ و ٢٩ و ٣٠
[١] . آنچه خداوند از نبوّت و ... به من داده، بهتر از اموال دنيايى شما است. (مجمعالبيان، ج ٧-/ ٨، ص ٣٤٦)
[٢] . گفته شده: بلقيس به رغم اينكه خورشيدپرست بوده، ولى خدا را ربّالارباب مىدانسته و به همين جهت به نامه سليمان عليه السلام احترام گذاشته است. (الميزان، ج ١٥، ص ٣٥٨)