فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٦٠٩ - تشبيه به شتر
١٦. خداوند، پديد آورنده دو نوع شتر نر و ماده:
وَ مِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَ مِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ... [١]
انعام (٦) ١٤٤
١٧. خداوند، آفريننده دو نوع شتر عراب و بخاتى:
وَ مِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَ مِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ... [٢]
انعام (٦) ١٤٤
بار شتر
١٨. تعيين يك بار شتر از سوى يوسف عليه السلام، براى فرد يابنده پيمانه شاهى:
قالُوا وَ أَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ ما ذا تَفْقِدُونَ قالُوا نَفْقِدُ صُواعَ الْمَلِكِ وَ لِمَنْ جاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَ أَنَا بِهِ زَعِيمٌ.
يوسف (١٢) ٧١ و ٧٢
باركشى شتر
١٩. خداوند، آفريننده شتر براى استفاده و باركشى انسانها:
وَ مِنَ الْأَنْعامِ حَمُولَةً وَ فَرْشاً كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَ لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ. [٣]
انعام (٦) ١٤٢
٢٠. سوار شدن بر شتران قربانى، عملى روا براى حجگزاران:
لَكُمْ فِيها مَنافِعُ إِلى أَجَلٍ ... وَ الْبُدْنَ جَعَلْناها لَكُمْ مِنْ شَعائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيها خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْها صَوافَّ فَإِذا وَجَبَتْ جُنُوبُها فَكُلُوا مِنْها وَ أَطْعِمُوا الْقانِعَ وَ الْمُعْتَرَّ كَذلِكَ سَخَّرْناها لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ. [٤]
حج (٢٢) ٣٣ و ٣٦
تسخير شتر
٢١. تسخير شتر براى انسان، از نعمتهاى خداوند:
وَ الْبُدْنَ جَعَلْناها لَكُمْ مِنْ شَعائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيها خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْها صَوافَّ فَإِذا وَجَبَتْ جُنُوبُها فَكُلُوا مِنْها وَ أَطْعِمُوا الْقانِعَ وَ الْمُعْتَرَّ كَذلِكَ سَخَّرْناها لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.
حجّ (٢٢) ٣٦
٢٢. تسخير شتر براى انسانها، جهت شكرگزارى آنان:
وَ الْبُدْنَ جَعَلْناها لَكُمْ مِنْ شَعائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيها خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْها صَوافَّ فَإِذا وَجَبَتْ جُنُوبُها فَكُلُوا مِنْها وَ أَطْعِمُوا الْقانِعَ وَ الْمُعْتَرَّ كَذلِكَ سَخَّرْناها لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.
حجّ (٢٢) ٣٦
تشبيه به شتر
٢٣. شرارههاى برخاسته از آتش دوزخ، همانند شتران زرد رنگ:
إِنَّها تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ كَأَنَّهُ جِمالَتٌ صُفْرٌ. [٥]
مرسلات (٧٧) ٣٢ و ٣٣
[١] . مقصود از «من الإبل اثنين» طبق نظر مفسّران، شتر نر وماده است. (الميزان، ج ٧، ص ٣٦٤-/ ٣٦٥)
[٢] . طبق برخى از اقوال، مقصود از «من الإبل اثنين» دو نوععراب [شتران نژاد اصيل عربى] (لغتنامه، ج ٩، ص ١٣٩٢٠، «عراب») و بخاتى [شتران قوى و گردندراز] (لغتنامه، ج ٣، ص ٣٨٠٢، «بخاتى») دانسته شده است. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٥٨١)
[٣] . مقصود از «من الأنعام حمولة ...» باركشى شتر و ... است. (همان)
[٤] . مقصود از «منافع»، سوار شدن بر شتران و ... است. (همان، ج ٧-/ ٨، ص ١٣٣)
[٥] . «جمالة» به معناى شتران است. (مفردات، ص ٢٠٣، «جمل»)