دانشنامه اميرالمؤمنين بر پايه قرآن، حديث و تاريخ - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٩٨٣
خدايى را كه شايسته ستايش و جايگاه هر ستايش است، و رساترين و شيرينترين و سعادتبارترين و شريفترين و آشكارترين و والاترين و گرامىترين و سزاوارترين ستايش، از آنِ اوست. يگانه يكتاى بىهمتايى است كه نه پدر دارد و نه فرزند.
فرمان روايان را مسلّط ساخت و به تاختن وا داشت، و متجاوزان را هلاك كرد و پس راند، ارزشها [ى اخلاقى] را [به بندگان] رسانيد و والايى بخشيد، آسمان را برافراشت و بلندى بخشيد، زمين را مسطّح كرد و گسترانْد و آن را محكم كرد، پهن كرد، امتداد بخشيد و هموار كرد، آماده كرد و گسترانيد. آب و چَراگاهش را به شما عطا كرد و شمار امّتها را از روى حكمت تعيين كرد و آنها را شمارْد، و نشانهها را راست نمود و استوار كرد.
معبود نخستين، كه معادلى برايش نيست، و حكمش رد كنندهاى ندارد. هيچ خدايى جز او كه فرمان رواىِ امنيتده و صورتگرِ بسيار دانا و حاكمِ مهربان و پاك و پاكيزه است، وجود ندارد. ستودهكار و آبادانْ حَرم است كه به كَرَمش اميد مىرود.
سخن خود را به شما آموخت، و نشانههايش را نشان داد، و احكامش را براى شما فراهم ساخت. حلال خويش را حلال كرد و حرامش را حرام ساخت، و بار رسالت را بر دوش محمّد ٦ نهاد؛ پيامبر مُكرَّم، سرور، استوار، پاك و پاكيزهاش، كه به خاطر عُلوّ جايگاه و والايى سرورى و استوارى كار و كمال ارادهاش، خداوند، امّت را توسط او سعادتمند ساخت.
او، پاكترين فرزندِ آدم ٧ از نظر ولادت، فرخندهترينِ آنان، والاترين آنان، خوشمنظرترين آنان، درستْ پيمانترينِ آنان و در جوانى و بزرگ سالى، با كرامتترينِ آنان بود. درود خدا بر او و خاندان پاكش باد! درودى خالص، پى در پى و پرشمار، و بر دوستداران بزرگوارشان، درودى ماندگار و پيوسته تا زمانى كه براى آسمان فرمانى نگاشته شده، و حدّى معلوم است.
او را براى رحمت بر شما و پاك ساختن اعمالتان و آرامش خانههايتان و بردن ننگتان و اصلاح حالتان و اطاعت از خدا و رسول او، [به عنوان] نگهبان و رحمت براى شما فرستاد.
به او گوش فرا دهيد و فرمانش را رعايت كنيد. آنچه را حلال كرده، حلال شماريد