احتجاجات (ترجمه جلد 4 بحار الأنوار) - علامه مجلسی - الصفحة ٦٨ - بخش اول احتجاج خداوند تبارك و تعالى با صاحبان مذاهب و اديان مختلف در قرآن كريم
را هدايت يافته قرار دهم و از آتش برهانم مانند كسانى كه مأمور حفاظت يك چيز مىشوند كه زيان و ضررى به آن نرسد.
هود «١١»: الر كِتابٌ أُحْكِمَتْ آياتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ* أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَ بَشِيرٌ* وَ أَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَتاعاً حَسَناً إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى وَ يُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ* إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ* أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيابَهُمْ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ «إلى قوله»: وَ لَئِنْ أَخَّرْنا عَنْهُمُ الْعَذابَ إِلى أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَيَقُولُنَّ ما يَحْبِسُهُ أَلا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفاً عَنْهُمْ وَ حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ «إلى قوله»: فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَنْ يَقُولُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهِ مُفْتَرَياتٍ وَ ادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ* فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّما أُنْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ «إلى قوله»: فَلا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ ١- ١٧.
در باره آيه يُمَتِّعْكُمْ مَتاعاً حَسَناً إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى مىنويسد: منظور اينست كه در دنيا شما را با نعمتهاى فراوان از قبيل آسايش زندگى و امن و امان وسعت مىدهد تا هنگام مرگى كه برايتان مقدر شده يُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ يعنى به هر كس كه نسبت به ديگرى كمك كرده بوسيله مال يا كلامى و يا عملى پاداش نيكى او را مىدهد و يا اينكه هر خيرخواهى به مقدار خيرخواهى خود پاداش مىبرد.
أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ گفته اين آيه در باره اخنس بن شريق نازل شده كه مردى شيرين زبان بود در روبرو با پيامبر برخورد بسيار خوبى نشان مىداد ولى در دل دشمنى را پنهان مىكرد از ابن عباس نقل شده.
عياشى به اسناد خود از حضرت باقر (ع) نقل مىكند كه جابر بن عبد الله گفت مشركين وقتى با پيامبر اكرم ٦ روبرو مىشدند سرهاى خود را درون جامه خود پنهان مىكردند تا پيامبر او را نبيند خداوند اين آيه را نازل كرد كه مشركان و كفار آنچه در دل از كفر دارند پنهان مىكنند از حسن نقل شده.