احتجاجات (ترجمه جلد 4 بحار الأنوار) - علامه مجلسی - الصفحة ٢٣٢ - بخش دوم آنچه از معصومين
نقل كرد كه فرمود گردنهايشان خاضع شود يعنى بنى اميه و آن آيه صيحه آسمانى است به اسم صاحب الامر عجل الله فرجه آيه وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ يعنى قرآن.
حسان از حضرت صادق ٧ در آيه وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ تا مِنَ الْمُنْذِرِينَ نقل كرد فرمود ولايت امير المؤمنين كه روز غدير نازل نمود.
آيه وَ لَوْ نَزَّلْناهُ عَلى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ حضرت صادق ٧ فرمود اگر قرآن بر عجم نازل مىشد عرب به آن ايمان نمىآورد ولى بر عرب نازل شد عجم ايمان آورد اين فضيلتى است براى عجم.
محمد بن فرات از حضرت ابى جعفر ٧ نقل كرد الَّذِي يَراكَ حِينَ تَقُومُ در نبوت وَ تَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ يعنى در اصلاب پيامبران.
١١٧- تفسير قمى- آيه وَ قالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدى مَعَكَ گفت اين آيه در باره قريش نازل شد موقعى كه پيامبر اكرم ٦ آنها را دعوت به اسلام و هجرت مىكرد گفتند اگر ما پيرو هدايت شويم با تو از سرزمين و وطنمان ما را خارج خواهند كرد.
١١٨- تفسير قمى- آيه جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذابِ اللَّهِ گفت: وقتى كسى او را بيازارد يا دچار گرفتارى شود يا فقر يا ترس از ستمگران داشته باشد داخل در دين آنها مىشود، چنين گمان دارد كه آنچه اينها مىكنند مانند عذاب پايان ناپذير خدا است.
آيه لَئِنْ جاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّكَ يعنى حضرت قائم عجل الله تعالى فرجه وَ لْنَحْمِلْ خَطاياكُمْ كفار به مؤمنين مىگفتند با ما باشيد آنچه موجب ترس شما است اهميتى ندارد اگر صحيح باشد ما گناهان شما را به گردن مىگيريم خداوند آنها را دو مرتبه عذاب مىكند يك بار بواسطه گناهان خودشان و يك بار بواسطه گناهان ديگران.
سپس خداوند مثل مىزند در مورد كسانى كه غير خدا را به دوستى برگزيدهاند مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِياءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتاً همان تارهائى است كه عنكبوت بر در غارى كه پيامبر اكرم ٦ وارد شد تنيد كه سستترين خانهها است همين طور است هر كس غير خدا ديگرى را به دوستى بگزيند.
وَ ما يَعْقِلُها إِلَّا الْعالِمُونَ يعنى جز آل محمد كسى درك نمىكند وَ لا تُجادِلُوا أَهْلَ الْكِتابِ يعنى يهود و نصارى إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ مگر بوسيله قرآن فَالَّذِينَ آتَيْناهُمُ