احتجاجات (ترجمه جلد 4 بحار الأنوار) - علامه مجلسی - الصفحة ٢٠٧ - بخش دوم آنچه از معصومين
٦٤- عياشى- زراره و حمران از حضرت باقر و امام صادق ٨ نقل مىكنند كه در باره آيه وَ أُوحِيَ إِلَيَّ هذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَ مَنْ بَلَغَ منظور از (مَنْ بَلَغَ) ائمه : هستند كه بعد از پيامبر ٦ مردم را به وسيله قرآن هشدار مىدهند ابو خالد كابلى از حضرت باقر (ع) نقل كرد كه فرمود هر كه برسد به مقام امامت از بازماندگان پيامبر همان اوصيا بوسيله قرآن هشدار مىدهند چنانچه پيامبر هشدار مىداد.
٦٥- عياشى- عمار بن ميثم از حضرت صادق ٧ نقل كرد كه مردى خدمت امير المؤمنين (ع) اين آيه را چنين خواند فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ وَ لكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآياتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ آن جناب فرمود بلى به خدا پيامبر ٦ را به شديدترين وجه ممكن تكذيب كردند ولى (يكذبوك) بدون تشديد است يعنى نمىتوانند باطلى را بياورند كه حق تو را پايمال كنند.
حسين بن منذر از حضرت صادق (ع) در مورد آيه فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ نقل كرد فرمود آنها نمىتوانند گفتار تو را باطل نمايند.
٦٦- تفسير قمى- آيه قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ اين آيه را بر حضرت صادق (ع) خواندند فرمود آرى آنها به شديدترين وجه تكذيب كردند ولى لا يُكَذِّبُونَكَ بدون تشديد نازل شده يعنى نمىتوانند چيزى بياورند كه حقيقت گفتار تو را باطل نمايند.
حفص بن غياث از حضرت صادق (ع) نقل مىكند كه فرمود يا حفص، هر كه صبر كند كمى صبر كرده و هر كه ناراحتى و جزع نمايد كمى ناراحتى كرده بعد فرمود صبر را در تمام كارها از دست مده خداوند حضرت محمد ٦ را برانگيخت و به او امر به صبر و مدارا كرد فرمود وَ اصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ وَ اهْجُرْهُمْ هَجْراً جَمِيلًا و فرمود ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ عَداوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ آنقدر صبر كرد پيامبر اكرم ٦ تا ناراحتىهاى شديد ايجاد كردند و سخت در معرض هدف تيرهاى كينه خود ايشان را قرار دادند پيامبر اكرم ٦ دلتنگ شد خدا اين آيه را نازل نمود وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِما يَقُولُونَ ما مىدانيم دلتنگ هستى از گفتار آنها باز تكذيب نمودند و ايشان را هدف گفتار ناهنجار خويش قرار دادند پيامبر اكرم