روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٥ - ترجمه
و از ايشان صادر بوده است بجميع وجوه و حقايق.قوله: وَ مِنْ أَوْزٰارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ،«من»تبعيض راست و نيز بهرى اوزار و اثقال اتباع خود كه ايشان را اضلال مىكنند و با اضلال [١]مىخوانند اين جا براى آن بهرى گفت و در اوّل جمله كه اين جا [٢]بر داعيان به اضلال بيشتر از وبال دعوت نباشد وبال فعل بر فاعلان باشد بر حمل [٣]متبوعان اوزار أتباع بر سبيل توسّع و مجاز باشد و مراد حمل مثل اوزار ايشان باشد.
و مثل اين در معنى
قول النّبى-عليه السّلام: من سنّ سنّة حسنة فله أجرها و أجر من عمل بها[٨٩-ر]إلى يوم القيامة من غير أن ينقص من أجره شىء،و من سنّ سنّة سيّئة فله وزرها و وزر من عمل بها إلى يوم القيامة من غير أن ينقص من وزره [٤]شىء ،هركه او سنّتى نيكو نهد مزد آن او را باشد و مزد آنكس كه برا عمل [٥]كند يعنى مثل مزد آنكه برآن عمل كند تا به روز قيامت بىآنكه از مزد او چيزى بكاهانند،و هركه سنّتى بد نهد وزر و وبال آن او را باشد و وزر و وبال آنكس كه برآن عمل كند،يعنى مثل وزر آن تا به روز قيامت بىآنكه از وزر و عقاب آن [٦]چيزى بكاهانند. أَلاٰ سٰاءَ مٰا يَزِرُونَ ،الا بد چيزى است آنچه ايشان حمل مىكنند،يعنى بد مىكنند آن اضلال كه مىكنند اتباع خود را و«ما»نكرۀ موصوفه است،و المعنى و التقدير:بئس شيئا!أى بئس الشّىء شيئا يحملونه [٧].
قَدْ مَكَرَ ،آنگه حقتعالى گفت:مكر كردند آنان كه پيش ايشان بودند.و اصل «مكر»قتل باشد به حيله يا جهت مضرّت،و منه:امرأة ممكورة اذا كانت محكمة الخلق.
فَأَتَى اللّٰهُ بُنْيٰانَهُمْ مِنَ الْقَوٰاعِدِ ،حقتعالى به بنيان ايشان آمد يعنى قصد
[١] .جميع نسخه بدلها:به اضلال.
[٢] .آط،آز،آب،آج،لب:آنجا.
[٣] .قم:و حمل،آط،آب،آج،آز،لب:و عمل.
[٤] .آط:من اجره،كه در حاشيه با خطى ديگر تصحيح شده است به من وزره.
[٥] .قم:بر عمل،آط،آب،آز،آج،لب:برآن،برا/برآن.
[٦] .قم:او.
[٧] .قم:مخلوقه.