روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١١ - ترجمه
الخطاب باشد و آن درست نيست [١]به نزديك محقّقان.و اما شافعى و اصحابش گفتند:
گوشت اسپ حلال است و روا باشد خوردن.و به نزديك ما گوشت اسپ مكروه است و گوشت خر مكروهتر و گوشت ستر از همه مكروهتر چه دليلى نيافتيم بر تحريم اين گوشتها،و اخبار متفاوت يافتيم بهرى متضمّن تحليل [٢]و بهرى متضمّن تحريم،عمل كرديم على الكراهة مراعاة الاخبار و جمعا بينها [٣].
أمّا به نزديك فقها خلاف نيست [٤]در تحريم گوشت ستر و خر اهلى.[٨٦-ر] وَ يَخْلُقُ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ ،خداى تعالى چيزهايى آفريند [٥]كه شما ندانى.بعضى مفسّران گفتند:مراد آن است كه در بهشت چيزهايى بيافريند كه شما ندانى و فهم و وهم شما برآن [٦]نرسد.
ممّا لا عين رأت و لا اذن سمعت و لا خطر على قلب بشر. قتاده گفت:مراد آن است كه در ميوه كرم آفريند و در جامه لنبك [٧]ازآنجا كه شما ندانى.ضحّاك گفت از عبد اللّه عبّاس كه مراد آن است كه:بر راست عرش جويى هست از نور چندان كه هفت آسمان و هفت زمين و هفت دريا،جبريل هروقت سحر در او شود و غسل كند نورش بر نور بيفزايد و جمالش بر جمال و عظمتش بر عظمت،آنگه خود را بيفشاند خداى تعالى به هر قطرهاى كه از پر بيفگند هزار فريشته [٨]بيافريند كه از ايشان [٩]هفتاد هزار در بيت المعمور شوند و در خانۀ كعبه كه تا به روز قيامت نوبه [١٠]با ايشان [١١]نرسد.
وَ عَلَى اللّٰهِ قَصْدُ السَّبِيلِ ،بر خداست بيان راه [١٢]كردن.و قصد،ره [١٣]راست باشد
[١] .آط،آب،آز،آج،لب:و اين درست نبود.
[٢] .جميع نسخه بدلها+است.
[٣] .اساس:بينهما،با توجّه به قم و فحواى عبارت تصحيح شد.
[٤] .قم:خلاف است،آط،آب،آز،آج،لب:خلافى نيست.
[٥] .قم:چيزها آفريند،آط،آب،آز،آج،لب:چيزها را آفريند.
[٦] .جميع نسخه بدلها:به آن.
[٧] .كذا در اساس،قم،آط،آب،آز،آج،لب،مش،مل:لبنك،آل:كيك.
[٨] .آج،لب:فرشته.
[٩] .قم+هر روز.
[١٠] .جميع نسخه بدلها:نوبت.
[١١] .آط،آب،آز،آج،لب:به ايشان.
[١٢] .جميع نسخه بدلها:ره حق.
[١٣] .آط،آب،آز،آج،لب:راه.