روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٧٢ - ترجمه
آنان كه كافر شدند و منع كردند از ره خداى،بيفزايم [١]ايشان را عذاب [٢]بر بالاى عذاب به آن فساد كه كردند [٣].
و آن روز كه برانگيزيم در هر امّتى گواهى بر ايشان از نفس ايشان [٤]و بياريم تو را گواه بر اينان و فروفرستاديم بر تو قرآن بيان هر چيزى و لطفى و رحمتى و مژدهاى مسلمانان را.
خداى مىفرمايد عدل [٥]و داد و نيكوى و دادن خداوندان نزديكى و نهى مىكند از زشتى و منكر و ظلم و بيداد،پند مىدهد شما را تا همانا انديشه كنى.
وفا كنى به عهد خداى چون عهد كنى و مشكافى [٦]،سوگند پس سختيش و كردهاى خداى را بر شما [٧]پايندان [٨]كه خداى داند آنچه شما مىكنى [٩].
و مباشى چون آن زن [١٠]كه بازشكافت ريسمانش از پس قوّت [١١]تابها بازداده مىگيرى سوگندتان [١٢]مكر و خديعت ميان شما كه باشند
[١] .قم،آط،آب،آج،لب:بيفزاييم.
[٢] .قم:عذابى.
[٣] .قم:به آنچه بودند كه تباهى مىكردند.
[٤] .قم:از تنهاشان،آج،لب:نفسهاى ايشان.
[٥] .قم،آج،لب:به عدل.
[٦] .آط:نشكافى،آج،لب:مشكنيد.
[٧] .قم:و بهدرستى كه كردهاى شما خداى را بر خود.
[٨] .آط،آج،لب:كفيل.
[٩] .قم:مىكند.
[١٠] .قم:مباشى شما چنان زن.
[١١] .قم،آط،آب،آج،لب:سختى.
[١٢] .قم:مىگيرى شما سوگندهاتان را.