فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٧٤ - انكارى
مِنْ رَبِّكُمْ عَلى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَ لِتَتَّقُوا وَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ.
اعراف (٧) ٥٩ و ٦٣
٢٢٧. تعجّب انكارآميز قوم هود از آمدن مردى از بين خودشان، براى دعوت به عبادت خدا و تذكّر و انذار، مورد پرسش انكارى آن حضرت:
وَ إِلى عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُونَ أَ وَ عَجِبْتُمْ أَنْ جاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ ....
اعراف (٧) ٦٥ و ٦٩
٢٢٨. انتظار خواستهاى جديد، در پى بازگردانده شدن سرمايه، پرسش انكارى فرزندان يعقوب، براى جلب موافقت آن حضرت با فرستادن بنيامين:
وَ لَمَّا فَتَحُوا مَتاعَهُمْ وَجَدُوا بِضاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قالُوا يا أَبانا ما نَبْغِي هذِهِ بِضاعَتُنا رُدَّتْ إِلَيْنا وَ نَمِيرُ أَهْلَنا وَ نَحْفَظُ أَخانا وَ نَزْدادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ. [١]
يوسف (١٢) ٦٥
٢٢٩. سؤال انكارى يعقوب عليه السلام از فرزندانش، در اعتماد به آنان، جهت حفظ بنيامين:
فَلَمَّا رَجَعُوا إِلى أَبِيهِمْ قالُوا يا أَبانا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنا أَخانا نَكْتَلْ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ قالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَما أَمِنْتُكُمْ عَلى أَخِيهِ مِنْ قَبْلُ ....
يوسف (١٢) ٦٣ و ٦٤
٢٣٠. حجّت داشتن قوم ابراهيم براى شرك و توجّه پيدا كردن آنان به توحيد، در عين وضوح آن، پرسش انكارى ابراهيم عليه السلام از آن قوم:
وَ حاجَّهُ قَوْمُهُ قالَ أَ تُحاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَ قَدْ هَدانِ وَ لا أَخافُ ما تُشْرِكُونَ بِهِ إِلَّا أَنْ يَشاءَ رَبِّي ... أَ فَلا تَتَذَكَّرُونَ. [٢]
انعام (٦) ٨٠
٢٣١. غذا خوردن و سخن گفتن معبودهاى مشركان، مورد پرسش انكارى ابراهيم عليه السلام از آنان:
وَ إِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْراهِيمَ فَراغَ إِلى آلِهَتِهِمْ فَقالَ أَ لا تَأْكُلُونَ ما لَكُمْ لا تَنْطِقُونَ.
صافّات (٣٧) ٨٣ و ٩١ و ٩٢
٢٣٢. سؤال انكارى و استهزاآميز اشراف، از كرامت و ارزشمندى فقيران خداپرست، در پيشگاه خداوند:
وَ لا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَداةِ وَ الْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ما عَلَيْكَ مِنْ حِسابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَ ما مِنْ حِسابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ وَ كَذلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِيَقُولُوا أَ هؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْنِنا أَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ.
انعام (٦) ٥٢ و ٥٣
٢٣٣. رها كردن موسى عليه السلام و بنىاسرائيل براى فساد بر روى زمين و منزوى ساختن فرعون، پرسش انكارى و تحريكآميز اشراف و درباريان او:
وَ قالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَ تَذَرُ مُوسى وَ قَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَ يَذَرَكَ وَ آلِهَتَكَ ....
اعراف (٧) ١٢٧
٢٣٤. سؤال استهزاآميز و انكارى اشراف فرعونى، درباره ايمان به موسى و هارون عليهما السلام:
ثُمَّ أَرْسَلْنا مُوسى وَ أَخاهُ هارُونَ ... إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلَائِهِ ... فَقالُوا أَ نُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنا وَ قَوْمُهُما لَنا عابِدُونَ.
مؤمنون (٢٣) ٤٥-/ ٤٧
[١] . مقصود از «ما نبغى» اين است: پس از اينكه سرمايه ما مسترد شده ديگر چه مىخواهيم. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٣٧٨)
[٢] . همزه استفهام در «أتحاجّونى» و «أفلاتتذكّرون» براى انكار است. (اعرابالقرآن، محيىالدين درويش، ج ٣، ص ١٥٨) گفتنى است كه در اقسام سؤال، بيشتر به منبع ياد شده و تفسير التحريروالتنوير، مراجعه شده است