فصول الحکمة؛ شرح فارسی بر منظومه(مبحث الهیات) - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٤١٩ - وجه انكار متكلمين
ترجمه: و مسئله حشر جسمانى موجودات بعد از فنائشان در قيامت بگفته ما
ضررى وارد نمىكند.
شرح عربى: ما، نافية، ضرّ انّ الجسم غبّ، اى بعد، ما، مصدريّة، فنى، هو المعاد،
بضمّ الميم، فى المعاد، بفتح الميم و انّ مع اسمها و خبرها فى موضع فاعل
ضرّ و، قولنا، مفعوله لما سيأتى فى الفريدة الثّالثة من المقصد السّادس
من اقامة البراهين الوثيقة على انّ البدن المحشور يوم النّشور هو عين البدن
الموجود فى دار الغرور.
ترجمه: اينكه جسم بعد از فانى شدنش در روز معاد بر مىگردد هيچ ضررى بگفته
ما وارد نمىكند زيرا در فريده سوّم از مقصد ششم براهين و ادلّه محكمه اقامه
خواهيم نمود بر اينكه بدنى كه در روز نشور و قيامت محشور مىشود عين همين
بدنى است كه در دار غرور و دنيا مىزيسته.
متن: « ٧٤، ٧٣ »
|
و إمتناعها لامر لازم |
و معنى الإمكان خلاف الجازم |
|
|
فى مثل ذر فى بقعة الإمكان |
ما لم يذده قائم البرهان |