فصول الحکمة؛ شرح فارسی بر منظومه(مبحث الهیات) - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٧٧ - اشكال مرحوم مصنف به لاهيجى(ره)
مشار اليه « هذا » جزء بودن وجود براى ماهيّت مىباشد و ضمير در « لها » به
ماهيّت بر مىگردد.
قوله: على هذا التّقدير: يعنى تقدير جزء بودن وجود براى ماهيّت چه آنكه
اينحكم بطور كلّى بوده و اقتضاء كلّيّتش آنستكه در تمام موارد صادق باشد پس
جزء ماهيّت نيز چون خود ماهيّتى از ماهيّات است لا جرم بايد وجود جزء آن
باشد.
قوله: و هو باطل: ضمير « هو » به امتناع تعقّل الخ راجع است.
قوله: بجميع ذاتيّاتها الاوّليّه: مقصود از آنها اجناس و فصول قريبه مىباشد.
قوله: و الثّانويّة: مراد از آنها اجناس و فصول بعيده مىباشد.
قوله: و انكار ذلك مكابرة: مشار اليه « ذلك » كوننا متصوّرا لكثير الماهيّات
بجميع ذاتيّاتها الاوّليّة و الثّانويّة مىباشد.
قوله: و كون هذا تسلسلا: مشار اليه « هذا » جزء بودن وجود براى ماهيّت و
جزء آن و جزء جزئش مىباشد.
شرح عربى: و امّا انكانت اجزاء عقليّة:
فلانّها متّحدة فى الوجود لا فى مقام تجوهر ذواتها فهى متمايزة بحسب
نفس الامر كيف و هذا ملاك سبقها بالتّجوهر.
هذا على قول القائلين باصالة الماهيّة و امّا على القول باصالة الوجود
فنقول:
اتّحادها فى الوجود فى ماهيّات البسائط الخارجيّة و امّا فى ماهيّات
المركّبات الخارجيّة فهى عين المواد و الصّور و التّفاوت بالاعتبار، فاذا
كانت غير متناهية يلزم التّسلسل لا محالة و لزوم التّسلسل فى موضع
مّا يكفى فى المحذوريّة و فى تحقّق الطّبيعة.
ترجمه: و امّا اگر اجزاء مترتّبه، اجزاء عقليّة باشند در لازم آمدن تسلسل
بايد بگوئيم: