فصول الحکمة؛ شرح فارسی بر منظومه(مبحث الهیات) - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٢٨ - هدايت تكوينى و تشريعى
متصدّى مىباشد.
شرح عربى: و آله الغرّ، الاغرّ، من الغرّة بياض الوجه، اذ بانوارهم تلألأت
السّموات و الارضون، صلوة جمّة
ترجمه: مرحو مصنّف در ذيل « و آله الغرّ» مىفرمايند:
كلمه « غرّ » جمع اغرّ بوده كه از « غرّه » بمعناى « سفيدى صورت»
باشد مأخوذ است، چه آنكه آل پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم بانوار پاك
ذاتشان آسمانها و زمين را نورانى و درخشان نمودهاند.
شرح فارسى:
توضيح تحقيق در اطراف كلمه « اغرّ »
مؤلف گويد:
وزن افعل در صورتيكه بمعناى وصف باشد جمع آن بر وزن فعلان
« بضمّ فاء و سكون عين» يا فعل « بضمّ فاء و سكون» آيد مانند احمر كه جمع
آن حمران و حمر مىآيد و « اغرّ » هم چون در اينجا بمعناى وصف است لذا
جمع آن بر وزن « فعل » كه « غرّ » باشد آمده است.
و نيز بر وزن فعلان استعمال شده است چنانچه در بيت امرء القيس آمده
است:
|
ثياب بنى عوف طهارى بقيه |
و اوجههم بيض المسافر غرّان |