خزانة الأدب و غاية الإرب - ابو بكر بن علي الحجة القادري الحموي - الصفحة ١٣٠ - الإيداع و التّضمين
من دمشق المحروسة [١] إلى حماة المحروسة [٢] ، في صدر رسالته [٣] [من الطويل]:
أحنّ إلى تلك السّجايا و إن نأت # حنين أخي «ذكرى حبيب و منزل»
و أهدي إليها من سلامي معطّرا # بمسك سحيق لا «بريّا القرنفل»
[و أذكر ليلات بكم قد تصرّمت # بدار حبيب [٤] لا «بدارة جلجل» ] [٥]
شكوت إلى صبري اشتياقي فقال لي: # ترفّق «و لا تهلك أسى و تجمّل» [٦]
و قلت له: إنّي عليك معوّل # «و هل عند ربع [٧] دارس من معوّل» [٨]
فأجبته و صدّرت الرّسالة بقولي[من الطويل]:
سرت نفحة [٩] منكم إليّ كأنّها # «نسيم الصّبا جاءت بريّا القرنفل/»
فقلت لليلى مذ بدا صبح طرسها: # «ألا أيّها الليل الطويل ألا انجلي» [١٠]
جنت [١١] ما حلا ذوقا فقلت: تقرّبي [١٢] # «و لا تبعدينا من [١٣] جناك المعلّل»
و رقّت [١٤] فأشعار امرئ القيس عندها # «كجلمود صخر حطّه السّيل من عل»
فقلت: قفا نضحك لرقّتها على # «قفا نبك من ذكرى حبيب و منزل» [١٥]
و تطارح الشيخ جمال الدين [١٦] و الشيخ صلاح الدين [١٧] الصفديّ [١٨] قبلنا في جانب كبير [١٩] منها، و لكنّ الشيخ صفيّ [٢٠] الدين [٢١] الحلّيّ [٢٢] تنازل فيها إلى
[١] «المحروسة» سقطت من ب.
[٢] «المحروسة» سقطت من ب.
[٣] «رسالته» سقطت من ب.
[٤] «لا بريّا القرنفل... حبيب» سقطت من د.
[٥] من ب، ط، و.
[٦] في د، و: «و تحمّل» .
[٧] في ط: «رسم» .
[٨] الأبيات لم أقع عليها في ما عدت إليه من مصادر.
[٩] في ط: «نسمة» .
[١٠] في ط: «انجل» .
[١١] في و: «جلت» .
[١٢] في د: «بقربي» .
[١٣] في ط: «عن» .
[١٤] في و: «و دقّت» .
[١٥] الأبيات في ديوانه ورقة ٤١ ب؛ و فيه:
«القرنفلي» ؛ و «جناكي» ؛ و «من علي» ؛ و «نبكي» .
[١٦] في ب: «ابن نباتة» مكان «الشيخ جمال الدّين» ؛ و بعدها في د، و: «بن نباتة» .
[١٧] «الشيخ صلاح الدين» سقطت من ب.
[١٨] «الصفديّ» سقطت من ط.
[١٩] في ط: «كثير» .
[٢٠] في ط: «جمال» .
[٢١] «صفيّ الدين» سقطت من ب.
[٢٢] «الحليّ» سقطت من ط.