احتجاجات (ترجمه جلد 4 بحار الأنوار) - علامه مجلسی - الصفحة ٣١١ - بخش دوم احتجاج پيامبر اكرم
بياورند اين يهودانى كه بوسيله دلائل و معجزات آنها را مغلوب كردهايد و با دلائل واضح آنها را مقهور نموديد أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ شما را تصديق كنند و براى شيطان صفتان خود مقام عالى و احوال شريف شما را بيان كنند. وَ قَدْ كانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بعضى از اين يهودان بنى اسرائيل يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ كلام خدا را در كنار كوه طور سيناء و دستورات و نواهى خدا را مىشنيدند ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ بعد تغيير مىدادند وقتى به ديگران تحويل مىدادند مِنْ بَعْدِ ما عَقَلُوهُ و كاملا متوجه بودند كه آنچه مىگويند دروغ است وَ هُمْ يَعْلَمُونَ.
بعد خداوند نفاق ديگر از آنها را بيان مىكند وَ إِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا اين يهودان وقتى با سلمان و مقداد و ابا ذر و عمار روبرو مىشدند مىگفتند ما ايمان آورديم آمَنَّا ايمان به نبوت محمد ٦ به همراه ايمان به امامت برادرش على بن ابى طالب كه او برادر او و راهنما و وزير دوستدارش و جانشين او در ميان امت كه وفا بعهد او و پرداختكننده تعهدات او است و بپا دارنده سياست و كفيل مردم و بازدارنده مردم است و اطاعت او موجب خشنودى خدا و جانشينان بعد از او ستارگان درخشان و ماه تابان و خورشيد نور افشان و دوستان آنها دوستان خدايند و دشمنانشان دشمنان خدا و بعضى مىگويند گواهى مىدهيم كه محمد ٦ صاحب معجزات و بپا دارنده دلائل واضح و دنباله مطلب را كشانده و در بخش معجزات پيامبر اكرم ٦ و باب جنگ بدر تا اينجا بيان مىكند كه مىگويد: گروهى از اين يهودان وقتى به ديگران مىرسند مىگويند چه كار كردهايد به آنها اطلاع داديد كه خداوند چگونه شما را مطلع از صدق نبوت محمد ٦ و امامت برادرش على بن ابى طالب (ع) نموده لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تا در نزد خدا با شما به استدلال پردازند، به اين طور كه شما اين معجزات و شواهد را مشاهده كرديد ولى ايمان نياورديد و اطاعت از او ننموديد و چنين خيال مىكردند اگر اين شواهد و دلائل را براى ديگران نگويند از آنها بازخواستى نخواهد شد أَ فَلا تَعْقِلُونَ مگر شما انديشه نمىكنيد كه آنچه از دلائل و شواهد نبوت حضرت محمد ٦ به شما اطلاع مىدهند حجتى بر شما خواهد بود أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ خدا مىداند كه در دل خود دشمنى حضرت محمد ٦ را پنهان كردهايد و اين ايمان ظاهرى آنها را در تصميم خود مبنى بر كشتن پيامبر و از بين بردن اصحابش بيشتر كمك مىكند وَ ما يُعْلِنُونَ و آنچه آشكار مىكنند از قبيل اظهار ايمان كه آنها را با مسلمانان مانوس نمايد و اسرار آنها را كشف نمايند و براى آنها كه مىتوانند بر ضرر مسلمانان اقدام كنند اين اسرار را