تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٩٢
اميد مىرود پروردگار به جاى شما همسرانى بهتر براى او قرار دهد همسرانى مسلمان، مؤمن، متواضع، توبهكار، عبادت كننده و مطيع فرمان خدا، زنانى غير باكره و باكره» «عَسى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْواجاً خَيْراً مِنْكُنَّ مُسْلِماتٍ مُؤْمِناتٍ قانِتاتٍ تائِباتٍ عابِداتٍ سائِحاتٍ ثَيِّباتٍ وَ أَبْكاراً».
به اين ترتيب، به آنها هشدار مىدهد: تصور نكنند: پيامبر هرگز آنها را طلاق نخواهد داد، و نيز تصور نكنند: اگر آنها را طلاق دهد، همسرانى بهتر جانشين آنها نمىشوند، دست از توطئه و مشاجره و آزار بردارند، و گرنه، از افتخار همسرى پيامبر براى هميشه محروم مىشوند. و زنانى بهتر و با فضيلتتر جاى آنها را خواهند گرفت!.
***
نكتهها:
١- اوصاف همسر شايسته
در اينجا قرآن شش وصف، براى همسران خوب شمرده است، كه مىتواند الگوئى براى همه مسلمانان به هنگام انتخاب همسر باشد.
نخست «اسلام» و بعد «ايمان»، يعنى اعتقادى كه در اعماق قلب انسان نفوذ كند، و آنگاه حالت «قنوت» يعنى تواضع و اطاعت از همسر و بعد از آن «توبه»، يعنى اگر كار خلافى از او سر زند در اشتباه خود اصرار نورزد، و از در عذرخواهى درآيد.
و پس از آن «عبادت» خداوند، عبادتى كه روح و جان او را بسازد، و پاك و پاكيزه كند، و سپس «اطاعت فرمان خدا» و پرهيز از هرگونه گناه.
قابل توجه اين كه «سائِحات» جمع «سائح» را بسيارى از مفسران به معنى «صائم» و روزهدار تفسير كردهاند.