آسمان و جهان (ترجمه کتاب السماء و العالم بحار الأنوارجلد 14) - علامه مجلسی - الصفحة ١٠٧ - آيات قرآن مجيد
٤٥- پدر جان من ترسم برسد بتو عذابى از رحمان و باشى همگنان شيطان ٦٨- بپروردگارت كه البته آنها را محشور كنم و شياطين را حاضر كنم گرد دوزخ زانو زنان، ٨٣- آيا نبينى كه فرستاديم شياطين را بر كفار تا برانند آنها راندنى.
١٥- طه ١٦- پس سجده كردند جز ابليس- تا قول خدا تعالى- پس وسوسه كرد باو شيطان.
١٦- الأنبياء- ٨٢- و از شياطين كسانى بودند كه برايش غواصى ميكردند و كارهاى ديگر و ما آنها را نگهبان بوديم.
١٧- الحج- ٣- و پيرو شود هر شيطان متمرد را ٤- كه سرنوشتش اينست كه هر كه پيروش باشد راستى او را گمراه كند و بكشاند بعذاب سوزان ٥٢- و نفرستاديم پيش از تو رسولى و نه پيغمبرى جز چون آرزو كرد شيطان در نهادش افكند آرمانى و خدا زدود آنچه را شيطان افكند سپس محكم كرد آياتش را و خدا دانا و حكيم است ٥٣- تا بسازد آنچه را شيطان افكنده آزمايشى براى آنها كه دلشان بيمار است و آنها كه دلشان سخت است.
١٨- المؤمنون- ٩٧- بگو پروردگارا پناه بتو از وسوسههاى شيطانها ٩٨ و پناه بتو كه خود حاضر شوند نزد من.
١٩- النور- ٢١- آيا آنان كه گرويديد پيرو گامهاى شيطان نشويد و هر كه پيرو گامهاى شيطان شود راستش او بهرزگى و زشتى وادارد.
٢٠- الشعراء- ٩٤- پس بسر درآيند در آن با گمراهان ٩٥- و لشكرهاى ابليس همه، ١١٠- فرو نياورند آن را شياطين نشود آنان را و نتوانند ١١١- راستى آنها از گوش گرفتن البته بركنارند تا قول خدا تعالى آيا بشما آگهى دهيم كه بر كه فرو شوند شياطين ١١٢- فرو شوند بر هر دروغزن و گنهكار ١١٣ گوش فرا دهند و بيشتر دروغگويانند.
٢١- النمل- ٢٤- آراست براشان شيطان كارهاشان را، و بازداشت آنها را از راه