پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٧٧ - مرد صلح و جنگ
بخش اول
إنّ استعدادي لحرب أهل الشّام و جرير عندهم، إغلاق للشّام، و صرف لأهله عن خير إن أرادوه. و لكن قد وقّتّ لجرير وقتا لا يقيم بعده إلّا مخدوعا أو عاصيا. و الرّأي عندى مع الأناة فأرودوا و لا أكره لكم الإعداد.
ترجمه
مهيّا شدن من براى جنگ با شاميان با آن كه «جرير» نزد آنهاست سبب مىشود كه راه صلح را بر آنها ببندم، و اگر بخواهند به كار نيكى (اشاره به تسليم و بيعت و صلح است) اقدام كنند، آنها را منصرف سازم، ولى براى «جرير» وقتى تعيين نمودهام كه اگر تا آن زمان باز نگردد، يا فريب خورده است، يا از فرمان من سرپيچى نموده، نظر من فعلا «صبر كردن» و مدارا نمودن است، شما هم اين نظر را بپذيريد و مدارا كنيد، ولى من در عين حال از آماده شدن شما براى جنگ ناخشنود نيستم (اما شخصا فرمان نمىدهم).
شرح و تفسير
مرد صلح و جنگ
! همان گونه كه در بالا اشاره شد اين خطبه ناظر به جريان جرير بن عبد اللّه است كه در آغاز فرماندار همدان بود، و بعد به كوفه آمد و به عنوان رسول و فرستاده امام عليه السّلام براى بيعت گرفتن از معاويه به شام رفت، ولى با توجه به اين كه احتمال پيروزى