منهاج النجاح فی ترجمة مفتاح الفلاح - شیخ بهایی - الصفحة ١٤٥ - در فضيلت تسبيح حضرت زهرا
[خداوندا بر محمد و آل او درود فرست، و ما را در اين روز و شب و در جميع روزها و شبهامان به انجام خير، و دورى از بدى، و سپاس نعمتها، و پيروى سنتها، و پرهيز از بدعتها، و امر به معروف، و نهى از منكر، و پاسدارى اسلام، و كاستن و خوار نمودن باطل، و نصرت و اعزاز حق، و ارشاد گمراه، و كمك ناتوان، و ياورى ضعيف، و دادرسى مظلوم موفق بدار].
اللّهمّ صلّ على محمّد و آله، و اجعله ايمن يوم عهدناه، و افضل صاحب[١] صحبناه، و خير وقت ظللنا فيه، و اجعلنا من ارضى من مرّ عليه اللّيل و النّهار من جملة خلقك، اشكرهم لما اوليت من نعمك، و اقومهم بما شرعت من شرائعك، و اوقفهم عمّا حذّرت من نهيك.
[خداوندا بر محمد و آل او درود فرست، و اين روز را مباركترين روزى كه سراغ داريم، و برترين همدمى كه با او در خوريم، و بهترين وقتى كه در آن ماندگاريم قرار ده، و ما را در ميان خلق خود از خرسندترين افرادى كه شب و روز بر آنان مىگذرد، از سپاسگزارترين كسانى كه از نعمتهاى خود به آنان بخشيدهاى، و قيامكنندهترين كسان به انجام شرايع و دستوراتى كه نهادهاى، و خوددارترين آنان از آنچه كه نهى فرموده و ترساندهاى قرار ده].
اللّهمّ انّى اشهدك و كفى بك شهيدا، و اشهد سماءك و ارضك و من اسكنتهما من ملائكتك و سائر خلقك، في يومى هذا، و ساعتى هذه، و ليلتى هذه، و مستقرّى هذا، انّى اشهد انّك انت اللَّه الّذى لا اله الّا انت، قائم بالقسط، عدل في الحكم، رؤوف بالعباد، مالك الملك، رحيم بالخلق، و انّ محمّدا عبدك و رسولك، و خيرتك من خلقك، حمّلته رسالتك فادّاها، و امرته بالنّصح لامّته فنصح لها.
[خداوندا تو را گواه مىگيرم- و تو از نظر گواه بودن كافى هستى- و آسمان و زمين و فرشتگان و ساير مخلوقاتت را كه در آنها اسكان دادهاى در اين روز و اين ساعت و همين شب و همين جايگاهم گواه مىگيرم كه:
[١] در نسخه الف و ب: افضل يوم و ايمن صاحب است.