منهاج النجاح فی ترجمة مفتاح الفلاح - شیخ بهایی - الصفحة ١٤٣ - در فضيلت تسبيح حضرت زهرا
و ما بثثت في كلّ واحد منهما ساكنه و متحرّكه، و مقيمه و شاخصه، و ما علا في الهواء و ما كنّ تحت الثّرى. اصبحنا في قبضتك، يحوينا ملكك و سلطانك، و تضمّنا مشيّتك، و نتصرّف عن امرك، و نتقلّب في تدبيرك، ليس لنا من الامر الّا ما قضيت، و لا من الخير الّا ما اعطيت.
[خداوندا سپاس از آن توست كه سپيده صبح را براى ما شكافتى، و بدان سبب ما را از روشنايى روز بهرهمند ساختى، و به راههاى به دست آوردن قوت و غذا بينا نمودى، و در آن از حوادث آفات نگهداشتى. ما و تمامى اشيا جملگى صبح كرديم در حالى كه همه موجودات عالم از آسمان و زمين، و هر آنچه در هر كدام از آن دو پراكنده نمودهاى از ساكن و متحرك و مقيم و مسافر، و هر آنچه كه در هوا بالا رفته، و آنچه كه در زير خاك پنهان است همه و همه از آن توست، ما همه صبح كرديم در حالى كه در قبضه قدرت توايم، ملك و سلطنت تو ما را از همه طرف احاطه كرده، و خواست و اراده تو ما را در بر گرفته، و از روى فرمان تو دخل و تصرف مىكنيم، و در ميدان تدبير و نقشه تو در گردشيم؛ از سود و منفعت، چيزى جز آنچه كه تو امضاء نمودهاى، و از خير، جز آنچه كه تو بخشيدهاى براى ما نيست].
اللّهمّ و هذا يوم حادث جديد، و هو علينا شاهد عتيد، ان احسنّا ودّعنا بحمد، و ان اسأنا فارقنا بذمّ.
[خداوندا اين روز جديد و نوى است، و بر ما گواهى مواظب و آماده است، اگر نيكى كنيم با حمد و ستايش ما را وداع گويد، و اگر بدى كنيم با مذمت و نكوهش از ما جدا مىشود].
اللّهمّ صلّ على محمّد و آله، و ارزقنا حسن مصاحبته، و اعصمنا من سوء مفارقته بارتكاب جريرة، او اقتراف صغيرة او كبيرة، و اجزل لنا فيه من الحسنات، و اخلنا فيه من السّيّئات، و املأ لنا ما بين طرفيه حمدا و شكرا، و اجرا و ذخرا، و فضلا و احسانا.