منهاج النجاح فی ترجمة مفتاح الفلاح - شیخ بهایی - الصفحة ١٣١ - در فضيلت تسبيح حضرت زهرا
اللّهمّ و قد اصبحت في يومى هذا لا ثقة لى و لا مفزع و لا ملجأ غير من توسّلت بهم اليك من آل رسولك، علىّ و فاطمة و الحسن و الحسين و علىّ و محمّد و جعفر و موسى و علىّ و محمّد و علىّ و الحسن و محمّد- صلواتك عليهم اجمعين-.
[خداوندا من امروز صبح كردم در حالى كه هيچ پشتيبان و پناهگاه و ملجئى ندارم جز كسانى كه به آنان متوسل شدهام از آل رسولت على و فاطمه و حسن و حسين و على و محمد و جعفر و موسى و على و محمد و على و حسن و محمد- درود تو بر تمامى آنان باد-].
اللّهمّ فاجعلهم حصنى من المكاره، و معقلى من المخاوف، و نجّنى بهم من كلّ عدوّ طاغ، و فاسق باغ، و من شرّ ما اعرف و ما انكر، و ما استتر علىّ و ما أبصر، و من شرّ كلّ دابّة ربّى آخِذٌ بِناصِيَتِها، إِنَّ رَبِّي عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ.
[خداوندا آنان را دژ من از ناخوشايندىها، و پناهگاهم از چيزهاى هراسناك قرار ده، و مرا بحق آنان از هر دشمن سركش، و هر فاسق ستمكار، و از شر آنچه كه مىشناسم يا نمىشناسم، و از شر آنچه كه بر من پوشيده است و آنچه كه مىبينم، و از شر هر جنبندهاى كه اختيارش به دست پروردگار من است- كه همانا پروردگارم بر راه راست است- نجات بخش].
اللّهمّ بوسيلتى اليك بهم، و تقرّبى بمحبّتهم افتح علىّ ابواب رحمتك و مغفرتك، و حبّبنى الى خلقك، و جنّبنى عداوتهم و بغضهم، إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ*.
[خداوندا بهمين كه من آنان را وسيله خودم به سوى تو قرار داده و با دوستى ايشان خود را به تو نزديك ساختهام درهاى رحمت و آمرزش خود را بر من بگشا، و مرا به نزد آفريدگانت محبوب گردان، و دشمنى و كينه آنان را از من دور دار، كه تو بر هر چيزى توانايى].
اللّهمّ و لكلّ متوسّل ثواب، و لكلّ ذى شفاعة حقّ، فاسألك بمن جعلتهم