جمال آفتاب و آفتاب هر نظر؛ شرحى بر ديوان حافظ - سعادت پرور، على - الصفحة ٢٧ - غزل ٤٢١ سالها پيروى مذهب رندان كردم
ظاهراً منظور از «صاحب ديوان» و «سلطان»، اميرالمؤمنين ٧ (به اعتبار ديوان منسوب به وى)؛ و يا شاه نعمت اللَّه ولى؛ و يا نديمان و شاه زمان خويش باشد.
|
صبح خيزىّ و سلامت طلبى چون حافظ |
هرچه كردم، همه از دولت قرآن كردم |
|
آرى، راهنماييهاى قرآن نسبت به سحرخيزى و تحذير از دنيا و تشويق به آخرت است، كه بشر را از گزند هواها و شيطانهاى انسى و جنّى و تعلّقات عالم طبيعت سالم مى دارد، و به سعادت دو جهان و شهود جمال و كمال حضرت حقّ نايل مىسازد. مىفرمايد: «شَهْرُ رَمَضانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدىً لِلنَّاسِ وَ ...»[١]: (ماه رمضانى كه در آن قرآن براى هدايت مردمان و ... نازل شده.- نيز مى فرمايد: «وَ إِذا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ أَنْصِتُوا، لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ...»[٢]: (و هنگامى كه قرآن خوانده مى شود، بدان گوش فرا داده و خاموش باشيد، باشد كه مورد رحمت [خداوند] قرار گيريد.) و همچنين: «إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ، وَ يُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ ...»[٣]: (بدرستى كه اين قرآن به راه و روشى كه استوارتر است، هدايت نموده و مؤمنان را ... بشارت مى دهد.) و نيز: «وَ لَقَدْ صَرَّفْنا فِي هذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا، وَ ما يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُوراً»[٤]: (و مسلّماً ما در اين قرآن به عبارتهاى گوناگون [با مشركان] سخن گفتيم، تا متذكّر شوند، ولى اين سخنان جز بر تنفّر آنها نمى افزايد.- يا: «وَ نُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ»[٥]: (و از قرآن آنچه كه درمان و بهبودى و رحمت براى مؤمنان است، فرو مى فرستيم.) و همچنين: «وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ، فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ؟»[٦]: (همانا قرآن را براى ذكر و.
[١] - بقره: ١٨٥.
[٢] - اعراف: ٢٠٤.
[٣] - اسراء: ٩.
[٤] - اسراء: ٤١.
[٥] - اسراء: ٨٢.
[٦] - قمر: ١٧.