الفتاوي الجديدة - مكارم الشيرازي، الشيخ ناصر - الصفحة ٤٨٨ - القسم السّابع و الأربعون- مسائل متفرقة
(السّؤال ١٧٤٣): قام أحد الشعراء الشّباب مؤخراً بترجمة كاملة للقرآن الكريم نظماً شعرياً، و من أجل نشر الثقافة القرآنية بلغة شعرية مؤثرة في الكثير من الناس تأثيراً عميقاً و إيجابياً، قررت هذه المؤسسة القيام بعملية استنساخ و ترويج لها، يرجى اعلامنا في حالة عدم ممانعتكم لكي يتسنى لنا اتخاذ ما يلزم.
الجواب: لا مانع من ذلك إذا كان الأشعار معربة عما في الآيات الكريمة على أن تضبط المضامين و تكمّل من قبل مجموعة من أصحاب الرأي و تكتب لها مقدمة تفيد بأن ترجمة الآيات ترجمة حرة نسبياً.
(السّؤال ١٧٤٤): لي بستان، فاستأجرت لجني التوت رجلًا ذا خبرة في هذا المضمار و يجيد تسلّق الأشجار، و لكنه هذه المرة سقط من أعلى الشجرة، و بعد أربعة أيّام من الرقاد في المستشفى، فارق الحياة. فهل أكون مسئولًا أمامه، أو أمام ورثته؟
الجواب: إذا كان عارفاً بعمله و وقعت له الحادثة مصادفة، فلا مسئولية عليك.
(السّؤال ١٧٤٥): في منطقتنا، إذا وقع خصام بين شخصين أو جماعتين يتوسط طرف ثالث فيعين مبلغاً من المال أو عدداً من الحيوانات يدفعها المعتدي للمعتدى عليه لارضائه و إزالة الخصومة، فهل يجوز هذا؟
الجواب: إذا أعطيت عن رضا فلا بأس في ذلك، و كذلك إذا كانت الكمية المعطاة بمقدار الخسارة أو الضرر الملحق بالمتضرر سواء عن رضا المعتدي أو بدونه.
(السّؤال ١٧٤٦): ما رأيكم في:
أ- مواصلة دراسة المسئولين الحكوميين أثناء الدوام الرسمي و بواسطة وسائط النقل الحكومية في التنقل من بلدة إلى بلدة.
ب- استقبال الضيوف الرسميين و الشخصيين المدعوين للترقية من قبل المسئول.