الکلام الغنی؛ شرح فارسی بر باب چهارم مغنی - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٣٨٢ - رأى ادباء در صورت حذف ضمير مجرورى
ترجمه:
يازدهم
يازدهم از اشيائى كه به رابط محتاج هستند عبارتند از الفاظى كه در مقام تأكيد ابتداء و جلوتر از الفاظ ديگر ذكر مىشوند و رابط اينها نيز صرفا ضميرى است كه در لفظ آورده مىشود مانند:
جائنى زيد نفسه (آمد زيد نزد من خودش).
شاهد در « نفسه » است كه در مقام تأكيد قبل از ديگر الفاظ تأكيد بايد آورده شود و رابطش در اينمثال ضميرى است كه آنرا به « زيد » مرتبط مىسازد.
و مانند دو مثال:
جائنى الزّيدان كلاهما (آمدند دو زيد نزد من هردو آنها) و جائنى القوم كلّهم (آمدند آنگروه نزد من تمامشان).
شاهد در « كلاهما » و « كلّهم » است كه از الفاظ اوّل در مقام تأكيد بحساب آمده و رابط آنها به مؤكّد ضميرى است كه به « زيدان » و « قوم » برمىگردد.
و از همين جا است كه كلام هروى در كتاب « ذخاير » را مىتوان مردود شمرد.
وى گفته است:
در مثال: جاء القوم جميعا نصب « جميعا » بنابر حال بودن است چنانچه اگر مرفوع خوانده و بگوئيم: جاء القوم جميع بنابر تأكيد مىباشد.
وجه مردود بودن اينكلام آنستكه « جميع » را در مورد تأكيد بدون رابط فرض كرده.
چنانچه قول برخى از معاصرين ما نيز مردود مىباشد، او گفته:
كلمه « جميعا » در آيه شريفه:
هو الّذى خلق لكم ما فى الارض جميعا ( او كسى است كه براى شما خلق نمود تمام آنچه را كه روى زمين است) تأكيد است براى « ما » .