منهاج النجاح فی ترجمة مفتاح الفلاح - شیخ بهایی - الصفحة ٣٧٣ - فصل سوم در اعمال و آداب شب زنده دارى
الهى غارت نجوم سمائك، و نامت عيون انامك، و هدأت اصوات عبادك و انعامك، و غلّقت الملوك عليها ابوابها، و طاف عليها حرّاسها، و احتجبوا عمّن يسألهم حاجة، أو ينتجع منهم فائدة، و انت الهى حىّ قيّوم، لا تأخذك سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ، و لا يشغلك شىء عن شىء، ابواب سمائك لمن دعاك مفتّحات، و خزائنك غير مغلقات، و ابواب رحمتك غير محجوبات، و فوائدك لمن سألك غير محظورات، بل هى مبذولات.
[خداى من ستارگان آسمانت فرو رفته، و ديدههاى خلقت فرو خفته، و صداهاى بندگان و چهارپايانت خاموش شده، و پادشاهان درها را به روى خود بسته، و نگهبانان در گرد آن درها به حفاظت مشغول، و خود را از كسى كه حاجتى از آنان خواهد يا احسانى طلبد محجوب داشتهاند، و تنها تو- الها- زنده و پايندهاى كه چرت و خواب فرايت نگيرد، و هيچ چيز تو را از چيز ديگر سرگرم نسازد، درهاى آسمانت براى دعاكنندگان باز است، و خزائنت نبسته، و درهاى رحمتت نپوشيده، و احسانهاى تو براى آن كس كه از تو درخواست كند ممنوع نيست بلكه همه مبذول و در دسترس است].
الهى انت الكريم الّذى لا تردّ سائلا من المؤمنين سألك، و لا تحتجب عن احد منهم ارادك، لا و عزّتك و جلالك، و لا تختزل حوائجهم دونك، و لا يقضيها احد غيرك.
[خداى من تو همان كريمى هستى كه هيچ درخواستكنندهاى از مؤمنان را كه به تو روانداخته از بارگاهت دور نسازى، و از هيچ كدام آنها كه قصد تو كرده خود را پوشيده ندارى، نه به عزت و جلالت سوگند كه حوائج آنان در پيشگاه تو به تعويق نيفتد، و كسى جز تو به برآوردنش دست نيازد].
اللّهمّ و قد ترانى و وقوفى و ذلّ مقامى بين يديك، تعلم سريرتى، و تطّلع على ما في قلبى، و ما يصلح به امر آخرتى و دنياى.
[خداوندا تو من و ايستادن و خواريم را در پيشگاه خودت مىبينى، و راز